Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Every single time I got one, we'd go through the same procedure.
Za każdym razem zdobyłem jednego, przejrzelibyśmy taką samą procedurę.
About 100,000 of these procedures are done every year around the country.
O 100,000 z tych procedur zostaną skończone co roku wokół kraju.
The procedure is likely to take more than 10 minutes.
Procedura ma duże szanse wziąć więcej niż 10 minut.
In the end, the government did not have to use either of those procedures.
W końcu, rząd nie musiał użyć któregokolwiek z tych procedur.
The whole procedure has turned out to be very difficult.
Cała procedura okazała się być bardzo trudną.
I should now like to say something about the procedure.
Teraz powinienem lubić powiedzieć coś o procedurze.
I need to know exactly what the course of the procedure is.
Muszę wiedzieć dokładnie czym kurs z procedury jest.
These include the procedure you are having and your current health.
Te obejmować procedurę, którą masz i twoje obecne zdrowie.
The child has to stay very still during the procedure.
Dziecko musi zostać bardzo wciąż podczas procedury.
More than one procedure may be done at the same time.
Więcej niż jedna procedura może zostać skończona w tym samym czasie.
You should be able to go home the same day of the procedure.
Powinieneś móc pójść do domu tego samego dnia z procedury.
Such a procedure could be used even for these words.
Taka procedura mogła być używana nawet dla tych słów.
I need not go into the procedure under the Act.
Nie zajmę się procedurą na mocy ustawy.
The procedure took between two and six hours, less in the later cases.
Procedura wymagała pośrodku dwa i sześć godzin, mniej w później przypadki.
The only difficult thing about the procedure is in getting away.
Tylko trudna rzecz o procedurze jest w wyrywaniu się.
For young men and women the procedure would be in many cases quite different.
Dla młodych ludzi procedura byłaby w wielu przypadkach całkowicie inny.
Have any studies been done about the procedure, and what do they say?
Jakiekolwiek nauki zostały skończone o procedurze, i co oni mówią?
Where do you go to find information about a medical procedure?
Gdzie idziesz znaleźć informacje o medycznej procedurze?
But I remember once 10 years ago when one woman needed seven procedures.
Ale pamiętam raz 10 lata temu kiedy jedna kobieta potrzebowała siedmiu procedur.
A procedure something like the following seems, however, to be possible.
Procedura coś w rodzaju następowania wydaje się, jednakże, być dopuszczalnym.
I mean, you know so much about police work and procedure.
Oznaczam, znasz tyle o pracy policjanta i procedurze.
We are going to start the procedures in the next few months.
Zamierzamy zacząć procedury w paru następnych miesiącach.
The others had from 8 to 11 of the procedures.
Inni mieli 8 do 11 z procedur.
Such was the then state of art procedure for these cases at the time.
Taki był ówczesnym stanem procedury sztuki dla tych przypadków wtedy.