"pocieszać" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "pocieszać" po polsku

pocieszać

obrazek do "console" po polsku
czasownik
  1. cheer **
    • pocieszać, rozweselać, dodawać otuchy [przechodni]
      He cheered me with his jokes. (On pocieszył mnie swoimi dowcipami.)
      He always cheers me up with his jokes. (On mnie zawsze rozwesela swoimi dowcipami.)
  2. console *
  3. solace
  4. lift ****   [przechodni]
  5. upraise
czasownik
  1. comfort ***
    • pocieszyć, podnieść na duchu
      I called to comfort her because she was very sad. (Zadzwoniłem, aby ją pocieszyć, bo była bardzo smutna.)
      I tried to comfort the sad little girl. (Próbowałem pocieszyć smutną małą dziewczynkę.)
idiom
  1. take comfort in something oficjalnie , take comfort in doing something oficjalnie , take comfort from something oficjalnie  
    I take comfort in the fact that my children are safe. (Pocieszam się tym, że moje dzieci są bezpieczne.)
    She took comfort in his words. (Ona pocieszyła się jego słowami.)

Powiązane zwroty — "pocieszać"

czasownik
rzeczownik
pocieszenie = consolation +1 znaczenie
pocieszyciel = comforter +1 znaczenie
phrasal verb
idiom
Zobacz także: pocieszanie

"pocieszać" — Słownik kolokacji angielskich

take comfort kolokacja
  1. take czasownik + comfort rzeczownik = pocieszać
    Bardzo silna kolokacja

    Here I took some comfort, for now a thought came into my mind.