Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He knew the party was going to cost him plenty.
Wiedział, że strona zamierza kosztować go bardzo.
God knows they got plenty other things to work on.
Bóg wie, że dostali bardzo inne rzeczy do pracy na.
And in the year ahead, we'll give them plenty more to talk about.
I w następnych roku, damy im bardzo więcej rozmawiać około.
Remember that 1024 has been plenty strong for a long time.
Pamiętać, że 1024 był bardzo silny od dłuższego czasu.
For that, white man take plenty good care of him.
Dla tego, biały mężczyzna brać bardzo dobra opieka nad nim.
I'm sure a lot of people feel that way, though I've heard plenty take my position as well.
Jestem pewny, że wielu ludzi czuje, że droga chociaż słyszałem bardzo przyjąć moją pozycję też.
There is plenty here to set to work on, especially when it comes to human rights.
Jest bardzo tu zabrać się do roboty na, zwłaszcza kiedy to przychodzi na prawa człowieka.
Might as well take that, you've got plenty there Oh, how you been then?
Móc też brać to, dostałeś bardzo tam o, jak ty być wtedy?
And this year, the new kid gave them plenty to talk about.
I bieżący rok, nowe dziecko dało im bardzo rozmawiać około.
I think he still has plenty left in the tank.
Myślę, że on wciąż ma w bród w lewo w zbiorniku.
In that sense, the production is giving him plenty to work with.
W tym sensie, produkcja daje go bardzo do pracy z.
He said his second best was plenty good to be buried in.
Powiedział jego gorzej był bardzo dobry zostać pochowanym w.
And there are plenty who do it for all of the above reasons.
I jest bardzo kto robić to dla wszystkiego z wyżej wymienionych powodów.
"But it's going to cost him plenty to get his hands on it."
"Ale to będzie kosztować go bardzo mieć jego ręce na tym."
We would have given them plenty if they'd been decent about it.
Dalibyśmy ich bardzo gdyby byli przyzwoici o tym.
After all, it'd cost them plenty to take this post by force.
Przecież, it'd kosztować ich bardzo wziąć tę pocztę siłą.
God knows I owed him plenty, and he never asked for anything in return.
Bóg wie, że byłem winny mu bardzo, i nigdy nie poprosił o nic w zamian.
But the flow of data over the screen told him plenty.
Ale przepływ danych ponad ekranem powiedział mu bardzo.
Give them plenty to drink, but make sure the water is boiled.
Dawać ich bardzo do napoju, ale upewnić się, że woda jest zagotowana.
But he knew she'd speak of it plenty with a little prompting.
Ale wiedział, że będzie mówić o tym bardzo z trochę namowy.
Then from the 5th and 6th century the finds are again plenty, now of gold.
Wtedy z 5. i VI wiek odkrycia są jeszcze raz bardzo, teraz z złota.
Seemed to me like then they stroked them plenty, him included.
Wydawać się mi lubić wtedy pogłaskali ich bardzo, go obejmowany.
And tell the chief we've got plenty bad news for him when we come."
I mówić szefowi, że dostaliśmy bardzo złe wieści dla niego gdy przychodzimy. "
The next batter, Williams, would give him plenty to think about in the present.
Następne rzadkie ciasto, Williams, dać go bardzo myśleć około w obecny.
As it happened, I was there plenty early enough and he started to put the brakes on a bit.
Ponieważ to zdarzyło się, byłem tam bardzo wystarczająco wczesny i zaczął wciskać hamulec trochę.