Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You were up in plenty of time to be ready for school.
Miałeś w mnóstwo czasu być gotowym na szkołę.
He wanted to be here in plenty of time to set things up.
Chciał mieć tu za mnóstwo czasu wywołać sprawy.
They'd let me know my role in plenty of time.
Pozwolili mi znać moją rolę w mnóstwo czasu.
"Be sure to let us know in plenty of time so I can tell everyone to watch."
"Nie omieszkać pozwolić nam wiedzieć, że za mnóstwo czasu więc mogę kazać każdemu patrzyć."
He had seen beautiful women, of course, before and in plenty.
Zobaczył piękne kobiety, oczywiście, wcześniej i mnóstwo.
And in plenty of ways it was better than being poor.
I w mnóstwo dróg to było lepsze od bycia biedny.
I put in plenty of time to get all that.
Przypisuję za mnóstwo czasu dostawać aż tak.
There was food in plenty if only we could get it.
Było jedzenie mnóstwo gdybyśmy tylko mogli dostać to.
Note how long it takes so you leave in plenty of time on the first day.
Należy zauwazyć , że jak dawno to bierze więc zostawiasz w mnóstwo godziny w pierwszy dzień.
I could hear now, and there were sounds in plenty.
Mogłem słyszeć teraz, i były dźwięki mnóstwo.
If you fly you'll be back in plenty of time.
Jeśli lecisz wrócisz do mnóstwo czasu.
He turned in plenty of time to meet the new attack coming through the window.
Odwrócił się za mnóstwo czasu by spotkać nowy atak przenikający przez okno.
"Then there is not food in plenty on your world?"
"W takim razie nie ma jedzenia mnóstwo na twoim świecie?"
If you did, we'd both be in plenty of trouble.
Gdybyś zrobił, my byśmy obydwa być w mnóstwo kłopotów.
Life then was not much of a struggle and food came in plenty.
Życie wtedy było nie dużo z walki i jedzenie przyszło mnóstwo.
But I'd be in plenty of time to meet the plane.
Ale miałbym za mnóstwo czasu spotkać samolot.
Respect she had in plenty, back home, but not like this.
Szacunek miała mnóstwo, tył dom, ale nie w ten sposób.
There's work in plenty if we're to be finished on time.
Jest praca mnóstwo jeśli mamy zostać skończonym na czas.
There were windows in plenty looking down upon this way.
Były okna mnóstwo spuszczając wzrok na w ten sposób.
So for the three of them there was beer in plenty.
Więc dla trzech z nich było piwo mnóstwo.
These people provided enough windows to let in plenty of light.
Ci ludzie dostarczyli dość okien przepuścić mnóstwo światła.
Power in plenty now, since no more heating is needed.
Moc mnóstwo teraz, od tej pory już więcej ogrzewania jest potrzebne.
For the lesser things I still have time in plenty.
Dla mniejszych rzeczy wciąż mam czas mnóstwo.
And finished with the day's activity in plenty of time for tonight.
I wykończony działalnością dnia mnóstwo z godziny dla dziś wieczorem.
He had left in plenty of time, there was no hurry.
Wyszedł za mnóstwo czasu, nie było żadnego pośpiechu.