Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All that had been beautiful and great perished and was lost.
Aż tak być piękny i wielki zginąć i zgubił się.
The birds were sometimes thought to be the souls of perished sailors.
Uważało się czasami, że ptaki są duszami zbutwiałych marynarzy.
He pretended to be dead among the corpses of the perished soldiers.
Pretendował nie żyć wśród zwłok zbutwiałych żołnierzy.
He stood by these: they seemed akin to the perished people of that place who were his ancestors and Sue's.
Stanął z boku te: wyglądali na spokrewnionych ze zbutwiałymi ludźmi tego miejsca kto byli jego przodkami i Sue.
Liquor oozed all over him, as if from a perished gourd.
Alkohol wysokoprocentowy wydzielony po nim, jakby ze zbutwiałej tykwy.
Abroad, climbers leave the bodies of perished friends in the mountains for eternity.
Za granicą, wspinacze opuszczą organizmy zbutwiałych przyjaciół w górach na wieki.
Names and stories, mostly, of a perished people.
Imiona i historie, przeważnie, z zbutwiali ludzie.
Only the tension of anticipation had drained away and left him flabby, like a perished balloon.
Tyle że napięcie oczekiwania spłynęło i zostawiło go obwisły, jak zbutwiały balon.
Many perished fighting and others drowned when the makeshift pontoon-bridge they were using collapsed.
Wielu zbutwiałe walki i in. utopiony gdy prowizoryczny ponton-most, którego używali zawalił się.
Narrow stairs upholstered in perished black rubber led upward.
Wąskie schody obite w zbutwiałej czarnej gumie poprowadziły do góry.
"Lidiya, you will burn in hell for the perished children," one line reads.
"Lidiya, będziesz smażyć się w piekle dla zbutwiałych dzieci" jedna linia lektury.
The cord and transformer went down the oubliette, along with most of the perished items from the fridge.
Sznur i transformator zeszły z lochu, wraz z większością ze zbutwiałych rzeczy z lodówki.
The screams that echoed in Picard's memory were human, those of his perished crew.
Krzyki, które odbiły się echem w pamięci Picard były ludzkie, ci z jego zbutwiałej załogi.
Various religious faiths have flourished, as well as perished, in the United States.
Rozmaite wiary rozkwitły, jak również zginąć, w Stanach Zjednoczonych.
Had he and his companions gone forth in former cycles to the relighting of former perished suns?
On i jego towarzysze poszli naprzód w dawnych cyklach do ponownie zapalania dawnych zbutwiałych słońc?
I am imperfectly consoled for this disappointment by the sacred pledge, the perished flower.
Jestem wadliwie pocieszony z powodu tego rozczarowania przez świętą obietnicę, zbutwiały kwiat.
It haunts me to think of him lying somewhere in the snows like a perished ox."
To dręczy mnie myśleć o nim kłamiąc gdzieś w śniegach jak zbutwiały wół. "
The selfish prospered while the virtuous perished, forgotten.
Samolubny prosperować podczas gdy prawy zbutwiały, zapomniany.
That perfectly restores their master's perished crown.
To doskonale odnawia zbutwiałą koronę ich mistrza.
Glyn Philpot painted the ceiling which has a centre of perished mirror work.
Glyn Philpot malował sufit, który ma centrum zbutwiałego lustra praca.
His wife wore black for the rest of her life in rememberence of her perished husband.
Jego żona ubierała się na czarno co do reszty ze swojego życia w rememberence z jej zbutwiałego męża.
They had found two, or, rather, the perished scraps of fabric and the bright plastic shapes that had once serviced it.
Znaleźli dwa, albo raczej, zbutwiałe skrawki materiału i jaskrawych kształtów plastiku, które miały raz zrobiły przegląd tego.
It was a car belonging to some of the perished crooks; Quill's crew had neglected to take it.
To było należenie samochodowe do jakiegoś ze zbutwiałych oszustów; załoga Pióra zaniedbała wzięcie tego.
Trio for piano, violin, and cello "in memory of our perished children", op. 63 (1943).
Trio dla fortepianu, skrzypce, i wiolonczela "dla uczczenia pamięci naszych zbutwiałych dzieci", op. 63 (1943).
The beds either side of her are empty except for perished sheets of rubber buttoned to the mattresses.
Łóżka którykolwiek jej punkt widzenia są puste oprócz zbutwiałych prześcieradeł gumy zapinanej na guziki do materaców.