Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The whole city was overrun in a matter of minutes.
Na całe miasto najechano w kwestii minut.
He was going to overrun us by force of numbers.
Zamierzał najechać na nas dzięki swojej liczebności.
But their love must be true, or events will overrun them both.
Ale ich miłość musi być prawdziwa, albo wydarzenia najadą na nich obydwa.
Three hours later, the second defense line was overrun in several places.
Trzy godziny później, druga linia obrony została przekroczona w kilku miejscach.
I began to wonder if the front still held or had been overrun.
Zacząłem zastanawiać się czy front wciąż odbył albo miałem być najechany.
"Then you are going to allow your own force to be overrun?"
"W takim razie zamierzasz pozwolić twojej własnej sile najechać?"
A few days ago, we'd have just been overrun without those guns.
Parę dni temu, mielibyśmy właśnie być najechany bez tych broni.
It was only a matter of time before they were completely overrun.
To była tylko kwestia czasu zanim na nich całkowicie najechano.
"Or can we only overrun them as you say they fear?"
"Albo tylko możemy najeżdżać na nich jako ty mówić, że oni boją się?"
The only way to stop them was to overrun the sites.
Jedyny sposób zatrzymać ich miał opanować miejsca.
Otherwise the world would have been overrun a long time ago.
W innym wypadku na świat najechaliby dawno temu.
The ability of each side to overrun China is limited.
Umiejętność każdej strony do przekroczenia Chiny są ograniczone.
With their help if needed, he could overrun any enemy.
Z ich pomocą w miarę potrzeby, mógł najechać na jakiegokolwiek wroga.
It has overrun that by quite a lot, so I am sorry.
To najechało na to przez dość dużo więc przepraszam.
Were this not so they would long since have overrun my planet.
Były tym nie tak chcieli dawno temu najechać na moją planetę.
Things were looking up, even though there was still a lot of Germany to overrun.
Rzeczy patrzyły w górę chociaż było wciąż dużo Niemiec do przekroczenia.
Wants us to overrun him, meet and pass too fast for any action.
Chce byśmy najechali na niego, spotykać i mijać też szybko dla jakiegokolwiek działania.
Not only him, but everybody overran a lot of plays.
Nie tylko go, ale każdy najechał na wiele gier.
Thus, a small but delicious part came close to being overrun.
Stąd, niewielka ale pyszna część była bliska najeżdżania.
Our only chance is to get ahead of him, and if we overrun his horse so much the better.
Jedyna szansa na nas ma dostać przed nim, a jeśli najeżdżamy na jego konia tym lepiej.
If there seemed any danger of the site being overrun.
Jeśli tam wydawać się jakiekolwiek niebezpieczeństwo opanowywanego miejsca.
Without the bows we would have been overrun in the east.
Bez łuków na nas najechaliby na wschodzie.
But before he had other people overrunning it, he'd better check and see.
Ale wcześniej miał innych ludzi najeżdżających na to, lepiej sprawdziłby i zobaczyłby.
When it was overrun by the Germans, she gave him up for dead.
Gdy na to Niemcy najechali, uznała za zmarłego go.
Two weeks to get inside the old place before it was overrun with tourists.
Dwa tygodnie dostać wewnątrz starego miejsca przed tym został opanowany przez turystów.