Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nearly obscured by the people involved are a number of other issues.
Niemal zaciemnić przez ludzi objęty są szereg innych wydań.
But she was obscured by others and could not be seen.
Ale została zaciemniona przez innych i mogła nie zobaczony.
His view was obscured, but there could be only one answer.
Jego widok był zakrywany ale mogła być odpowiedź jedynego.
Those watching would have only seen him stand, head down, face obscured.
Ci patrzenie miałyby tylko zobaczony, jak stanął, być na czele w dół, twarz zaciemniła.
But at last a few of the many stars were obscured.
Ale nareszcie parę z wielu gwiazd zostały zaciemnione.
But here, the past was so strong, it obscured the present.
Ale tu, przeszłość była silna tak, to zaciemniło obecny.
They obscure the relationship between fields of a single record.
Oni zaciemniają związek pomiędzy polami jednego zapisu.
"But legal language must not obscure the fact that I have done wrong."
"Ale język prawniczy nie może przesłaniać faktu, że wyrządzałem krzywdę."
A light that was obscured by a figure before it, one hand held out to them.
Światło, które było zaciemniło przez liczbę przed tym, jedna ręka podała im.
One can only hope that they will at least try to take steps to obscure the key better next time.
Można tylko mieć nadzieję, że oni przynajmniej spróbują podjąć kroki zmierzające do zaciemnienia kluczowego lepszego następnego czasu.
Much of the larger picture has been obscured by time.
Czas znaczną część z większego obrazu przyciemnił.
The last of the three has been somewhat obscured down the years.
Ostatni z trzy był nieco zaciemniony w dół lat.
His voice was low, almost obscured by the sound of the rain.
Jego głos był cichy, prawie zaciemnić przez odgłos deszczu.
However, the strong economic tie should not obscure political decision making.
Jednakże, silny gospodarczy krawat nie powinien zaciemniać robienia politycznej decyzji.
There were no trees as they would have obscured the view.
Nie było żadnych drzew ponieważ zakrywaliby widok.
She raised the book to obscure the man's face, which grew hard.
Podniosła książkę zaciemniać twarz człowieka, która stwardniała.
The car was obscured by the corner of the house.
Samochód narożnik domu przyciemnił.
But that ought not to obscure how much has happened in recent months.
Ale to nie powinno zaciemniać jak dużo zdarzył się w ostatnich miesiącach.
Trees on its top did not obscure a wide view across the land.
Drzewa na jego szczycie nie zakrywały szerokiego widoku przez ziemię.
The girl can be seen clearly but the rest of the scene is obscured by a door.
Dziewczyna może być zobaczona wyraźnie ale resztę sceny drzwi przyciemniają.
It was just obscured from sight for a little while.
To właśnie zostało przesłonięte wzrokowi na chwilę.
Unfortunately, there was nothing to obscure his view of it.
Niestety, nie było niczego zakrywać jego z tego widok.
"I would rather not obscure that problem by talking about finances."
"Chciałem raczej nie zaciemniać ten problem przez rozmawianie o finansach."
Now a major British company would just as soon obscure its heritage.
Skoro ważna brytyjska spółka by właśnie jak niedługo zaciemniać jego spadek.
A lot of that has been obscured, she said, by attacks on her and the president.
Dużo to zostało zaciemnione, powiedziała, przez napaści na ją i prezydenta.