Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A murderously long march if the truth be known, he thought.
Nieskończenie długi marsz jeśli prawda znany, pomyślał.
He was always ready to burst out murderously against her.
Był gotowy by krzyknąć zawsze dziko przeciwko niej.
It was hard to remember who said what, since they were all so murderously sharp.
Trudno było pamiętać kto powiedział co, odkąd byli wszystkim tak dziko ostry.
Surely there was no need to make them fight one another, murderously?
Oczywiście nie było żadnej potrzeby by sprawić, że oni walczą z sobą, dziko?
The thing that had played so murderously with the armored men.
Rzecz, która miała zagrała tak dziko z pancernymi ludźmi.
Even so, the going soon became murderously hard because of sheer physical exhaustion.
Mimo wszystko, pójście szybko stało się dziko mocno z powodu czystego fizycznego wycieńczenia.
In this movie, a particular film causes people to go murderously insane.
W tym filmie, szczególny film powoduje ludzi pójść dziko obłąkany.
Small boys bluff murderously when they are removed beyond life and time.
Mali chłopcy zwodzą dziko gdy oni są usunięci po życiu i czasie.
The masked man was murderously aware of the next step he had to make.
Zamaskowany człowiek był dziko świadomy kolejnego kroku, który miał robić.
But wasn't he even more likely to prove murderously dangerous?
Ale nie był jeszcze bardziej mający duże szanse udowodnić dziko niebezpieczny?
Running up to the prisoner, he cut murderously at his unprotected head.
Wbiegając do więźnia, pociął dziko u swojej niechronionej głowy.
Trent's face was murderously furious, and he dropped them on the floor.
Twarz Trent była dziko wściekły, i wysadził ich na podłodze.
He didn't recall ever having been this murderously angry before in his life.
Nie przypomniał sobie kiedykolwiek po byciu tym dziko zły wcześniej w jego życiu.
He too was armed, murderously big knife, firearm in right hand.
Również był uzbrojony, dziko duży nóż, broń palna w prawej ręce.
He felt the warm body against his murderously animated to the last limits of its strength.
Poczuł ciepłe ciało przeciwko jego dziko ożywiony do końca granice jego siły.
But those were mere humans, one of whom went murderously insane.
Ale ci były zwykłymi ludźmi, z których jeden poszedł dziko obłąkany.
The others scowled so murderously at him that he fell back in confusion.
Inni zmarszczyli brwi tak dziko u niego że cofnął się w zamieszaniu.
Dark eyes glared murderously over the barrel of the aimed gun.
Ciemne oczy spiorunowały wzrokiem dziko ponad beczką wycelowanej broni.
It ended when the shapes were murderously upon him.
To skończyło gdy kształty były dziko na niego.
Amid the catastrophe, one of the three goes murderously berserk.
Wśród katastrofy, jeden z trzy idzie dziko oszalały.
Darkness was light for them, and their fire was murderously accurate.
Ciemność była lekka dla nich, i ich ogień był dziko dokładny.
Martha looked up at him murderously and he fled.
Martha popatrzyła w górę na niego dziko i umknął.
How could you have known the young lady was so murderously and athletically inclined?
Jak mogłeś wiedzieć, że młoda dama jest tak dziko i atletycznie pochylony?
A plunging figure sprang murderously at Harry from the darkness.
Pogrążająca figura spowodowała wypaczenie dziko u Harry'ego z ciemności.
Nicole spoke swiftly, in English, her voice murderously low and enraged.
Nicole mówiła prędko, po angielskim, jej głos dziko niski i wściekły.