Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This violent lingual rape was not something she had experienced before.
Ten brutalny językowy gwałt nie był czymś, czego doświadczyła wcześniej.
This is why lingual continuity does not correspond with cultural.
To jest dlaczego językowa ciągłość robi nie korespondować kulturalny.
It is found on the distal lingual side of the tooth.
To zostanie znalezione na dalszym językowym boku zęba.
It's only a slight lingual hangover from the first days of my Return.
To jest tylko lekki językowy kac od początku dni mojego Powrotu.
At one time, the political success of the Irish here was explained by historical and lingual factors.
Kiedyś, polityczny sukces irlandzkiego tu został wyjaśniony przez historyczne i językowe czynniki.
Thought-speak works on a level higher than words, so lingual barriers are not a problem.
Myśleć/pomyśleć-mówić pracuje nad poziomem wyżej niż słowa, tak językowe bariery nie są problemem.
The floor of the mouth also receives its blood supply from the lingual artery.
Dno jamy ustnej również otrzymuje swoje ukrwienie od tętnicy językowej.
It would be cost effective to have a national, multi- lingual information resource.
To byłoby oszczędne mieć krajowy, wielo- językowy zasób informacji.
These reasons could be attributed to cultural, lingual and immigration barriers, among others.
Te powody mogły być przypisane aby kulturalny, językowy i bariery imigracyjne, między innymi.
Some considered these developments victories in a march toward national lingual unification.
Jakiś uważać ten rozwój za zwycięstwa w marszu na krajowe językowe zjednoczenie.
Most patients choose lingual braces for aesthetic reasons, as they cannot be seen.
Większość pacjentów wybiera językowe aparaty na estetyczne powody ponieważ oni nie mogą być zobaczeni.
They were confident that establishing their lingual equivalent could make the unknown known.
Byli przekonani, że ustalanie ich językowego odpowiednika mogły zrobić nieznany znany.
A lapse in control that showed his lingual roots.
Błąd w kontroli, która pokazała jego językowe korzenie.
She fought the lingual member with her own, while at the same time sucking it in greedily.
Walczyła z językowym członkiem z nią posiadać, podczas gdy w tym samym czasie wsysając to łakomie.
The two states had different political ideologies and different lingual cultural aspect.
Dwa stany miały inne polityczne ideologie i inny językowy kulturalny aspekt.
So intensive, and so purely lingual, that absolutely no information passed.
Tak intensywny, zatem wyłącznie językowy, tak całkowicie żadne informacje nie minęły.
They occasionally open into the facial, lingual, or superior thyroid vein.
Oni od czasu do czasu otwierają do zabiegu kosmetycznego, językowy, albo nadrzędna żyła tarczowa.
"The way children talk these days," said Piotr, "you'll be lucky if they're lingual at all."
"Dzieci drogi rozmawiają o obecniu" powiedział Piotr "będziesz mieć szczęście jeśli oni będą językowi wcale."
The lower second premolar almost always presents with two lingual cusps.
Niższy drugi ząb przedtrzonowy prawie zawsze przedstawia dwa językowe ostrza krzywej.
Mark's lingual assault gathered in intensity as he sensed that she no longer cared about the audience.
Językowa napaść Marka zebrała intensywność ponieważ wyczuł, że już nie troszczy się o publiczność.
For example, the lingual nerve can be anesthetized to produce a numb tongue.
Na przykład, nerw językowy może być znieczulony produkować zdrętwiały język.
An even smaller ridge is located below the ridge on the lingual side.
Jeszcze mniejszy grzbiet znajduje się pod grzbietem na językowej stronie.
There are three roots: two at the labial and one at the lingual side.
Są trzy korzenie: dwa przy głosce wargowej i jednym przy językowej stronie.
He includes many illustrations as well as charts with lingual similarities.
On obejmuje wiele ilustracji jak również wykresy z językowymi podobieństwami.
Identifying information, like a name or Social Security number, typically goes on the lingual surface - the tongue side - so it does not show.
Identyfikując informacje, jak imię albo numer ubezpieczenia społecznego, zwykle idzie na językowej powierzchni - język strona - więc to nie pokazuje.
We think he is a member of our linguistic community.
Myślimy, że on należy do naszej językowej społeczności.
But there is no such coming together on the linguistic front.
Ale jest nie takie przybycie razem na językowym froncie.
These changes were not only political but also linguistic and cultural.
Te przemiany były nie tylko polityczne lecz także językowe i kulturalne.
One can only guess at the linguistic situation of the time.
Można się tylko domyślać przy językowej sytuacji czasu.
But he also knew that linguistic efforts would not be enough.
Ale również wiedział, że językowe wysiłki nie będą wystarczyć.
But maybe it is less political these days and more cultural, or linguistic.
Ale może to są mniej polityczne obecnie i więcej kulturalny, albo językowy.
It is linguistic behavior on the part of the individual.
To jest językowe zachowanie na części z indywidualny.
There has been very little linguistic research done on the language.
Było bardzo mało językowych badań zrobionych na języku.
There is the linguistic practice of saying who, or what, one meant.
Jest językowa wprawa mówienia kto, albo co, jeden oznaczał.
I'd never thought about the linguistic structure of it all before.
Nigdy nie pomyślałem o tego językowej strukturze wszystko wcześniej.
Thus, some linguistic knowledge comes into play in this step.
Stąd, jakaś językowa wiadomość wchodzi w grę w tym kroku.
However, we are not here today to resolve a linguistic issue.
Jednakże, mamy nie tutaj dziś rozwiązać językową kwestię.
You understand things that otherwise make no sense in linguistic terms.
Rozumiesz rzeczy, które inaczej nie mają sensu w językowych warunkach.
Through their linguistic acts people effect change in the world.
Przez ich językowe akty ludzie zmiana efektu na świecie.
As a result, the country is in a state of linguistic confusion.
W efekcie, kraj jest pogrążony w językowym zmieszaniu.
There are also several major linguistic groups within the Chinese language itself.
Jest również kilka głównych językowych grup w chińskim języku samym.
I'll have to run back to the house and find my linguistic references.
Będę musieć odwieźć do domu i znajdę moje językowe odniesienia.
This was not a religious issue, but a cultural, linguistic, and political one.
To nie była religijna kwestia, ale kulturalny, językowy, i polityczny.
The problems, of course, run deeper than simple linguistic issues.
Problemy, oczywiście, sięgać głębiej niż proste językowe kwestie.
I rise today to our immediate past president's linguistic defense.
Wstaję dziś do naszej natychmiastowej przeszłości językowa obrona prezydenta.
While we're at it, little has been said about the linguistic implications of the issue.
Skoro już jesteśmy przy tym, mało zostało powiedziane o językowych konsekwencjach kwestii.
The linguistic and legal services will ensure that is done.
Językowy i obsługa prawna zapewni, że to jest zrobione.
Linguistic diversity in the Union is a matter close to my heart.
Różnorodność językowa w Unii jest sprawą blisko mojego serca.
But the issues dividing them are not just cultural or linguistic.
Ale kwestie dzielące ich są nie tylko kulturalny albo językowy.
Although the population groups are quite small, the linguistic map is complex.
Pomimo że grupy ludności są niewielkie całkiem, językowy plan jest złożony.