Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I have never been told what to say, even indirectly.
Ale mi nigdy nie powiedziano co powiedzieć, nawet okrężną drogą.
What needed doing would have to be done more indirectly.
Co potrzebowane robienie miałyby zostać skończonym bardziej pośrednio.
As a matter of fact, perhaps you did some good indirectly.
W gruncie rzeczy, może zrobiłeś jakiś dobry okrężną drogą.
Indirectly, however, she really was to play a political role.
Pośrednio, jednakże, naprawdę miała odgrywać polityczną rolę.
That said, we pretty much already pay tax on everything, indirectly.
To powiedziało, my całkiem dużo już płacić podatek na wszystkim, okrężną drogą.
He will learn of them at the end, when it is all over, and even then only indirectly.
On dowie się o nich na końcu gdy to skończy się, i nawet wtedy tylko pośrednio.
He had been saying, however indirectly, that I should get away from the city and the court.
Mówił, jakkolwiek pośrednio, tak powinienem wyrywać się z miasta i sądu.
Directly or indirectly, most everyone in town had a role.
Bezpośrednio lub pośrednio, prawie wszyscy w mieście mieć rolę.
But indirectly at least, you must have been the author of it.
Ale okrężną drogą przynajmniej, musiałeś być tego autorem.
His interest in that field was born early and indirectly.
Jego zainteresowanie tym polem urodziło się wcześnie i pośrednio.
Indirectly, at least, he had access to that kind of information.
Pośrednio, przynajmniej, miał dostęp do tego rodzaju informacji.
But there were a few things he could do which would help the patient, however indirectly.
Ale było kilka rzeczy mógł zrobić który pomóc pacjentowi, jakkolwiek pośrednio.
Indirectly, he had been responsible for the death of over half his men.
Pośrednio, był odpowiedzialny za śmierć z ponad do połowy jego ludzie.
One story will be told, then taken up indirectly from another point of view 100 pages later.
Jednej historii powiedzą, wtedy podniesiony pośrednio z innego punktu widzenia 100 stron później.
Then she asked those who provided services indirectly to rise.
W takim razie poprosiła te, które świadczyły usługi pośrednio by wstać.
In all, more than 2,000 troops were directly or indirectly involved.
We wszystkim, więcej niż 2,000 wojska było bezpośrednio lub pośrednio objęty.
The state itself is indirectly in the business of magic.
Stan sam jest pośrednio w biznesie czarów.
Only once more did he push, and this time indirectly.
Tylko raz więcej zrobił on popychać, i tym razem okrężną drogą.
Indirectly, it also hurt the rest of the world economy as well.
Okrężną drogą, to również sprawiać ból reszcie gospodarki światowej też.
He did not refer to the matter again even indirectly.
Nie odniósł się do sprawy jeszcze raz nawet pośrednio.
Give us some food) and indirectly called her a mother.
Dawać coś do jedzenia nam) i okrężną drogą nazwać ją matką.
But all the other environmental problems affect people too indirectly to make them act.
Ale wszystkie inne problemy ekologiczne wpływają na ludzi też pośrednio sprawić, że oni działają.
The medical staff can help directly and indirectly in the teaching of students.
Personel medyczny może pomagać bezpośrednio i pośrednio w nauczaniu studentów.
We knew he has touched the world again, even if, thank the Light, only indirectly.
Wiedzieliśmy, że dotyka świata jeszcze raz, nawet jeśli, dziękować Światłu, tylko pośrednio.
Directly or indirectly, work will kill most of the people who read these words.
Bezpośrednio lub pośrednio, praca zabije najbardziej z ludzi, którzy odczytują te słowa.