Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was all the incitement which some of them required.
To było całe podburzanie, którego jakiś z nich wymagał.
The incitement of violence must play a role in this.
Podburzanie przemocy musi odgrywać rolę w tym.
The plan that follows is an incitement to the city to think big.
Plan, który następuje jest podburzaniem do miasta myśleć duży.
The situation is very worrying because there has been clear incitement to violence.
Sytuacja jest bardzo niepokojąca ponieważ było czyste podburzanie do przemocy.
The government also found the nationalist press guilty of incitement.
Rząd również uznał winny narodowościową prasę podburzania.
My report also calls for the inclusion of incitement to discrimination.
Mój raport również domaga się włączenia podburzania do dyskryminacji.
The concept of incitement is a familiar one in the criminal law.
Pojęcie podburzania jest znajomym w prawie karnym.
It was a site of incitement and education for murder."
To był teren podburzania i edukacji pod morderstwo. "
Beyond this they may continue to function as control devices and incitements.
Poza tym oni mogą kontynuować pełnienie funkcję urządzeń sterowniczych i podburzań.
We have to stay away from incitement work for unity."
Musimy zostać z dala od podburzania praca dla jedności. "
The same rules are applied in these cases as the existing body of law on incitement.
Tak samo zasady są zastosowane w takich wypadkach jako istniejący zbiór prawa na temat podburzania.
To prove incitement, they have to show that there is a clear and present danger to public order.
Dowieść podburzania, oni muszą wykazać, że jest czyste i obecne niebezpieczeństwo do porządku publicznego.
They told me they'd come west because the cops back east were after them for incitement to riot.
Powiedzieli mi, że przyszli zachód ponieważ gliny z powrotem wschód poszukiwały ich dla podburzania do zamieszek.
It does not, however, address the issue of incitement to racial hatred.
To, jednakże, nie podejmie kwestii podburzania do nienawiści na tle rasowym.
The incitement charges could carry a sentence of more than 10 years.
Opłaty podburzania mogły przenieść zdanie z więcej niż 10 lat.
Incitement to murder or some kind of hate speech at a guess.
Podburzanie do morderstwa albo jakiegoś rodzaju przemówienia nienawiści tak na oko sądząc.
The Commission said this amounted to an incitement to violence.
Komisja powiedziała, że to jest równoznaczne z podburzaniem do przemocy.
While it must include an act of incitement, this can be both express and implied.
Podczas gdy to będzie musiało obejmować akt podburzania, to może być zarówno ekspresowe jak i ukryte.
Indeed, it is an incitement to plunge back into the archives.
Rzeczywiście, to jest podburzanie zagłębiać z powrotem do archiwów.
German law limits free speech in cases of incitement and hate.
Prawo niemieckie ogranicza wolność słowa w przypadkach podburzania i nienawiści.
The old battle songs were now incitements to party, and no one could resist.
Stare pieśni bojowe były teraz podburzaniami do przyjęcia, i nikt nie mógł sprzeciwić się.
"In other words, some people use it as an incitement to racial unrest?"
"Innymi słowy, jacyś ludzie używają tego jako podburzania do rasowego niepokoju?"
"We will fight the Palestinian incitement and propaganda campaign," he said.
"Będziemy walczyć z palestyńskim podburzaniem i akcją propagandową" powiedział.
For now, there is no incitement to violence, but that was rare even in the worst of times.
Na teraz, nie ma żadnego podburzania do przemocy ale to było rzadkie nawet w najgorszy z czasów.
Are they not an incitement to the blacks to ignore the laws of this land?
Oni są nie podburzanie do czarnoskórych ignorować prawa tej ziemi?