Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The words implied at least one something else, if not more.
Słowa oznaczały przynajmniej jeden coś inne, jeśli nie więcej.
Questions will imply certain things about the way you should answer them.
Pytania będą oznaczać pewne rzeczy o drodze, na którą powinieneś odpowiadać ich.
The high road, he implied, was the one the team would be taking.
Główna droga, zasugerował, był jeden zespół honorowałby.
I'm not sure what you are trying to imply here.
Nie jestem pewny czego próbujesz sugerować tu.
They implied she would try to hold them by force.
Zasugerowali, że spróbuje trzymać w ramionach ich siłą.
And nearly everything on view implies some sort of past, present or future use.
I niemal wszystko na widoku sugeruje jakiś rodzaj minionego, obecnego albo przyszłego wykorzystania.
So many I'll never get a chance to use them all, her voice implied.
Tyle nigdy nie będę mieć okazję wykorzystać ich wszystkich, jej głos oznaczał.
To him, that implies he does not have to work.
Do niego, to sugeruje, że on nie musi pracować.
And maybe, the director implies, they are right to do so.
I może, dyrektor sugeruje, oni mają rację, że robić tak.
All three men around the table knew what that implied.
Wszystko trzech ludzi wokół stołu wiedziało co tak ukryty.
I did not mean to imply that such was your lot.
Nie miałem zamiaru sugerować, że taki był twoim losem.
He implies that the last act will be about death.
On sugeruje, że ostatni czyn będzie o śmierci.
"Not that I mean to imply anything about what happened to you."
"Nie że mam zamiar sugerować coś o co zdarzyć się ci."
Talking, he seemed to imply, was no business of his.
Rozmawiając, wydawał się sugerować, nie był żadnym biznesem z jego.
I never once said or even implied what you wrote.
Ani razu nie powiedziałem albo nawet zasugerować co napisałeś.
I think the article implied they are going to court.
Myślę, że artykuł oznaczał, że oni występują na drogę sądową.
But on that, you imply something different should now be done.
Ale na tym, sugerujesz, że coś innego teraz powinno być zrobione.
This implies a very close relationship with the King's party.
To sugeruje bardzo bliskie stosunki z partią Króla.
As if to imply that some things are in your control.
Jakby sugerować, że jakieś rzeczy są w twojej kontroli.
After what she had implied about me, that did not seem likely.
Po co zasugerowała o mnie, to nie wyglądało na prawdopodobne.
He implied that at least some of the money was being used for other things.
Zasugerował, że przynajmniej jakiś z pieniędzy jest używany dla innych rzeczy.
I also wanted to imply that he now has to live with what he's done.
Również chciałem sugerować, że on teraz musi żyć z co zrobił.
It was just an idea, he implied, and may never come to anything.
To był właśnie pomysł, zasugerował, i nigdy nie móc przychodzić na nic.
He implied that the company was ready to deal and wanted to get started right away.
Zasugerował, że spółka jest gotowa do umowy i chciał zacząć natychmiast.
Which always seems to imply that I am no different from all the rest.
Który zawsze wydaje się sugerować, że różnię się nie od całej reszty.