Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Having him hauled off into court would cause the production a lot of trouble.
Posiadanie go zamachnęło się do sądu spowodować produkcję dużo z kłopotów.
I hauled off and slapped her with all my might.
Zamachnąłem się i trzepnąłem ją z całą moją mocą.
The family was cited and hauled off to a local police station.
Rodzina została przytoczona i zamachnęła się do lokalnego posterunku policji.
Had she died in her own home, to be hauled off and dumped?
Zginęła podczas jej własnego domu, być ciągniętym daleko i wyrzucony?
Or was he planning to just haul off and kill me?
Albo był planowaniem aby właśnie zamachnąć się i zabijać mnie?
You have to stand by and watch innocent people hauled off.
Musisz stać z boku i patrzysz na nieświadomych ludzi zamachnąć się.
I hauled off and hit him, an insane thing to do.
Zamachnąłem się i uderzyłem go, obłąkana rzecz do robienia.
It must have looked like I was being hauled off on a drug bust.
To musiało przypominać zacząłem być ciągniętym o krachu narkotykowym.
But I think it would be safer and better to haul off for three hours or so.
Ale myślę, że to byłoby bezpieczniejsze i poprawiam zamachnąć się przez trzy godziny lub coś w tym stylu.
A year ago, largely on the strength of his information, the police hauled off 20 people living inside.
Rok temu, w dużej mierze na mocy jego informacji, policja skonfiskowała z 20 ludzi żyjących do środka.
That morning she had only been on board a couple of hours before being hauled off by the Customs men.
Ten poranek tylko była na pokładzie kilka godzin przed zostaniem ciągniętym daleko przez ludzi celnych.
Will hauled off and hit Jim, hard, on the nose.
Wola zamachnęła się i uderzyła Jim, mocno, węchowo.
Being hauled off to jail is one of the things we're not supposed to let happen to us.
Podczas ciągnięcia daleko do więzienia jest jednym z rzeczy nie powinniśmy pozwolić zdarzać się nam.
The little one hauled off and struck her mother in the chest.
Bączek zamachnął się i uderzył jej matkę w klatce piersiowej.
She hauled off and slapped me again, harder if anything.
Zamachnęła się i trzepnęła mnie jeszcze raz, mocniej raczej.
I keep thinking you're going to haul off and kick one of my cats.
Kontynuuję myślenie, że zamierzasz zamachnąć się i kopię jednego z moich kotów.
Men were hauled off their feet, or dragged through the mud.
Ludzie byli ciągnięci ze swoich stóp, albo zmieszać z błotem.
But they had probably been hauled off by their kin and hidden back home.
Ale prawdopodobnie byli ciągnięci daleko przez ich rodzinę i ukryty tylny dom.
She could have been hauled off to the pleasure pits and never seen the light of day again.
Mogła być ciągnięta daleko do dołów przyjemności i nigdy ujrzany światło dzienne jeszcze raz.
No more being hauled off to the organ banks without a trial.
Już podczas ciągnięcia daleko do banków narządów bez rozprawy.
The boys, outnumbered four to one, had been hauled off.
Chłopcy, przewyższony liczebnie cztery do jednego, był ciągnięty daleko.
"You're getting rusty," she told him after they had hauled off the heavy thing.
"Zardzewiejesz" powiedziała mu, że potem ciągnęli z ciężkiej rzeczy.
The British hauled off but continued the fight for a while, then anchored.
Brytyjczycy zamachnęli się ale kontynuowali walkę przez chwilę, wtedy zakotwiczyć.
You watch helplessly as he is hauled off to an institution.
Patrzysz bezradnie ponieważ on jest ciągnięty daleko do instytucji.
Not the least of which is the way you haul off and make important strategy decisions without consulting me.
Nie który najmniej jest drogą, którą ciągniesz daleko i składać ważne decyzje strategii bez konsultowania się ze mną.