Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Finally, have something going on for everyone and every age, especially children.
W końcu, mieć coś pójść dalej dla każdego i każdego wieku, szczególnie dzieci.
He took more than five minutes but finally the job was done.
Wziął więcej niż pięć minut ale w końcu praca została skończona.
And finally they took the matter into their own hands.
I w końcu przyjęli sprawę do ich własnych rąk.
Finally, he looked up his own last name in a phone book.
W końcu, sprawdził jego własne nazwisko w książce telefonicznej.
Five months after the child turned 3, the services finally began.
Pięć miesięcy później dziecko obróciło się 3, serwisy w końcu zaczęły się.
Finally, someone actually called to have me do a real show for pay.
W końcu, ktoś faktycznie wezwał do zmuszenia mnie do robienia prawdziwego widowiska dla płacy.
Things finally went the Americans' way in the second half.
Rzeczy w końcu poszły Amerykanie 'droga w drugiej połowie.
They finally set a time to talk on the phone.
Oni w końcu zadają czasowi by rozmawiać przez telefon.
He finally got to play the good guy for real.
W końcu namówił by grać bohatera pozytywnego dla rzeczywisty.
All power will finally be in one set of hands.
Cała moc w końcu będzie w jednym zbiorze rąk.
And so a very long five minutes was finally over.
Zatem bardzo długi pięć minut skończył się w końcu.
But finally today, those who wanted to go were on their way.
Ale w końcu dziś, te, które chciały pójść były na ich drodze.
I finally got them up from 12 to 15 years.
W końcu wyjąłem ich w górę 12 do 15 lat.
Finally, an American they could all live next door to.
W końcu, Amerykanin mogli wszyscy mieszkają w sąsiedztwie.
At the end of the book, we finally do understand.
Pod koniec książki, w końcu rozumiemy.
But those who did leave can finally go to work again.
Ale te, które zrobiły zwolnienie w końcu móc iść do pracy jeszcze raz.
I would finally like to say a few words about security policy.
W końcu lubiłbym powiedzieć kilka słów o pewnej asekuracji.
Finally, I would like to make one thing very clear.
W końcu, chciałbym czynić jedno bardzo czystym.
Finally, let me turn to human rights and international law.
W końcu, niech obrócę się do praw człowieka i prawa międzynarodowego.
Finally, I should like to say a few words on public services.
W końcu, powinienem lubić powiedzieć kilka słów na instytucjach użyteczności publicznej.
Why do we finally have to get our house in order?
Dlaczego w końcu musimy mieć swój dom w porządku?
And finally, the whole question of research has to be looked at.
I w końcu, cała kwestia badań musi patrzeć.
Finally, we would like to support what other Members have already said.
W końcu, chcielibyśmy poprzeć co pozostali członkowie już powiedzieli.
Are we finally going to get to see these studies?
W końcu namówimy by zobaczyć te nauki?
I'm going to finally get to see my kids after a month.
Idę w końcu namawiać by zobaczyć moje dzieci po miesiącu.