Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"feared to" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "feared to" po angielsku

obrazek do "fear" po polsku Fear , This Is What Modern Christians Really Fear Most
rzeczownik
  1. strach, lęk [policzalny lub niepoliczalny]
    I will never get on a plane. I have a fear of flying. (Nigdy nie wsiądę do samolotu. Mam lęk przed lataniem.)
    She lives in a constant fear. (Ona żyje w ciągłym strachu.)
  2. zagrożenie (np. wojną, strajkiem) [niepoliczalny]
    The fear of another war became very serious. (Zagrożenie kolejną wojną stało się bardzo poważne.)
    Is there fear of flooding? (Czy jest zagrożenie powodzią?)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. bać się, lękać się [przechodni]
    My dog won't bite you, don't fear it. (Mój pies cię nie ugryzie, nie bój się go.)
    My neighbour is really scary - all children fear him. (Mój sąsiad jest naprawdę straszny - wszystkie dzieci się go boją.)
    Don't fear anything, my friend, we're safe. (Nie lękaj się niczego, przyajcielu, jesteśmy bezpieczni.)
    Don't fear the sea, our ship is solid. (Nie lękaj się morza, nasz statek jest solidny.)
    zobacz także: afraid, frightened
  2. obawiać się [przechodni/nieprzechodni]
    I fear that these presumptions are right. (Obawiam się, że te przypuszczenia są słuszne.)
    My mother fears that I would never find a wife. (Moja matka obawia się, że nigdy nie znajdę sobie żony.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

"feared to" — Słownik kolokacji angielskich

feared to kolokacja
Popularniejsza odmiana: fear to
Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): bać się
  1. fear czasownik + to przyimek
    Bardzo luźna kolokacja

    Many still fear the return of terrorists to their communities.

    Podobne kolokacje: