Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It's about time we made Congress act efficiently and expeditiously.
To jest najwyższy czas sprawiliśmy, że Kongres działa efektywnie i szybko.
"I'm sure we all want to get this matter expeditiously completed."
"Jestem pewny, że wszyscy chcemy rozumieć tę sprawę szybko skończony."
They can let contracts expeditiously and cut through red tape.
Oni mogą pozwalać umowom szybko i mogą przecinać biurokrację.
"Let us conclude this business expeditiously, so you may rest."
"Kończmy ten biznes szybko więc możesz opierać."
They were apparently going to proceed expeditiously in the matter.
Zamierzali kontynuować pozornie szybko w sprawie.
This places a duty on the first court to make the decision expeditiously.
To umieszcza cło na pierwszy sąd podjąć decyzję szybko.
"I should be able to figure this out more expeditiously," s/he said.
"Powinienem być zdolny do liczby tak na zewnątrz szybciej" s/he powiedziało.
"This is an issue we will deal with expeditiously once the Devils make a decision," he said.
"To jest kwestia, którą zajmiemy się szybko jak tylko Diabły podejmują decyzję" powiedział.
Soon the line led them to a large central hall they were unlikely to have found thus expeditiously by themselves.
Niedługo linia zaprowadziła ich do dużej centralnej sali byli mało prawdopodobni znaleźć w ten sposób szybko samemu.
I am here to ensure that you change roles expeditiously.
Mam tu zapewnić, że zmieniasz role szybko.
All of these officers were expeditiously confirmed by the Senate the next day.
Wszyscy z tych funkcjonariuszy byli szybko potwierdzony przez senat następnego dnia.
The soldiers had reason to want the Senate assembled expeditiously.
Żołnierze dostali powód chcieć senatu zgromadzonego szybko.
If he does, our criminal courts can handle them expeditiously.
Jeśli on zrobi, nasze sądy karne mogą zajmować się nimi szybko.
I share your hope that a Federal highway bill is adopted expeditiously.
Dzielę twoja nadzieja, że federalista rachunek drogi publicznej jest przyjęty szybko.
Figure out what you're going to do, and let everyone know as expeditiously as possible.
Liczba na zewnątrz co zrobisz, i dawać znać każdemu jak szybko możliwie.
"We believe that the condemnation process will move forward expeditiously," he said.
"Sądzimy, że proces potępienia posunie do przodu szybko" powiedział.
"What we try to do is process them as expeditiously as possible."
"Co próbujemy robić jest zajmować się nimi jak szybko możliwie."
I was trying to handle this matter myself quickly and expeditiously"
Próbowałem załatwić tę sprawę siebie szybko i szybko "
The other seven have indicated their intention to handle the case expeditiously.
Drugi siedem świadczyć o ich zamiarze zająć się przypadkiem szybko.
We need to move expeditiously to the most complete and accurate count that is possible.
Musimy ruszyć się szybko do najwięcej kompletny i dokładny liczyć to jest dopuszczalny.
"I want the process to move as quickly and expeditiously as possible."
"Chcę by proces ruszył się jak szybko i szybko możliwie."
Although no trial date has been set, the department said, "We are prepared to go forward expeditiously."
Pomimo że żadna data próbna nie została ustalona, departament powiedział, "jesteśmy gotowi jechać do przodu szybko."
The fixes could in fact take years, even if pursued expeditiously.
Zagwozdki faktycznie mogły trwać wieki, nawet jeśli ścigany szybko.
The change in approach needs to be made expeditiously, while American officials work to persuade other countries to join the effort.
Zmiana podejścia potrzebuje zostać zrobionym szybko podczas gdy amerykańscy urzędnicy pracują by przekonać inne kraje by dołączyć do wysiłku.
The whole time he was expeditiously filling orders for other customers.
Cały czas był szybko napełniające się polecenia dla innych klientów.