Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"But we want to do it in an expeditious way."
"Ale chcemy robić to w szybki sposób."
"It would be a very expeditious way to move these trials forward."
"To byłby bardzo szybki sposób by posunąć do przodu te rozprawy."
"But you can count on the work being expeditious," he said.
"Ale możesz liczyć na pracę będącą szybka" powiedział.
There seems to be no expeditious way of getting to it."
Nie ma chyba żadnej szybkiej drogi dochodzenia do tego. "
"We decided it would be more expeditious with direct deposits."
"Postanowiliśmy, że to będzie szybsze z przelewami bezpośrednimi."
He called for "expeditious action" on the six other suspended officers.
Domagał się "szybkiego działania" na sześciu innych zawieszonych urzędników.
"We are committed to an expeditious search for the truth," he said.
"Jesteśmy oddani szybkim poszukiwaniom prawdy" powiedział.
His message told us to get the information to you by the most expeditious means possible, that it was a serious emergency.
Jego wiadomość kazała nam zawieźć informacje do ciebie najszybszym sposobem możliwy, że to był poważny nagły wypadek.
However, the courts needed a more expeditious means of delivering justice.
Jednakże, sądy potrzebowały szybszy sposób odbierania sędziego.
And "there's a great deal of sentiment for some expeditious resolution."
I "jest dużo sentymentu do jakiejś szybkiej uchwały."
Sometimes the expeditious need of bringing down crime numbers bring out the worst in us.
Czasami szybka potrzeba znoszenia liczb kryminalnych wyzwalać najgorsze instynkty w nas.
"We will work with them to resolve these issues in an appropriate and expeditious manner."
"Będziemy pracować z nimi by rozwiązać te kwestie w odpowiedni i szybki sposób."
Expeditious naturalization in all cases must be complete before the child turns 18.
Szybka naturalizacja we wszystkich przypadkach musi być ukończona zanim dziecko obróci się 18.
But these methods are not always as expeditious as the phone.
Ale te metody są nie zawsze tak szybki jak telefon.
Right now, I doubt whether it will be expeditious or fair."
Natychmiast, wątpię czy to będzie szybkie albo uczciwe. "
"The President said it should be fair, constitutional and expeditious.
"Prezydent powiedział, że to powinno być uczciwe, konstytucyjne i szybkie.
The train to Berlin, by the way, was prompt and expeditious.
Pociąg do Berlina, a propos, był natychmiastowy i szybki.
For the foreign citizen with no insurance, it was an expeditious way to get the needed vaccine.
Dla obywatela obcego kraju z żadnym ubezpieczeniem, to był szybki sposób by mieć potrzebowaną szczepionkę.
His staff was responsive in an expeditious manner when other resources failed.
Jego personel był żywo reagujący w szybki sposób gdy inne zasoby doznały niepowodzenia.
Laboratory testing should be conducted in the most expeditious manner possible.
Badanie laboratoryjne powinno być prowadzone w najszybszym sposobie możliwy.
And I agree that this seems to be the most expeditious manner in which to proceed.
I zgadzam się, że to wydaje się być najszybszym sposobem w który kontynuować.
He said the bill would be considered "in an expeditious and cordial fashion."
Powiedział, że rachunek jest uznawany "w szybkiej i serdecznej modzie."
Suggest you deal with her in an expeditious manner.' "
Sugerować, że zajmujesz się jej w szybki sposób. '"
Efforts were made to create an expeditious and safe method of election, but all failed in the long run.
Wysiłki były zmuszone stworzyć szybką i bezpieczną metodę wyborów ale wszyscy doznali niepowodzenia na dłuższą metę.
I will therefore put you upon an expeditious and decisive plan of obtaining this very necessary information.
Dlatego wyślę cię na szybkim i zdecydowanym planie uzyskiwania tego bardzo niezbędna informacja.