Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After all, it is the most equable approach to justice.
Przecież, to jest podejście najbardziej leżące w strefie umiarkowanej do sędziego.
Sure enough, it was also an era of equable growth.
Faktycznie, to była również era wzrostu leżącego w strefie umiarkowanej.
He has the most equable temper I have ever seen.
On ma nastrój najbardziej leżący w strefie umiarkowanej kiedykolwiek zobaczyłem.
Feeling equable again, she was ready to see about boots.
Czując się umiarkowany jeszcze raz, była gotowa by zająć się butami.
Julius seemed a lot less equable than he had been earlier.
Juliusz wydawał się dużo mniej umiarkowany niż on być wcześniejszy.
Obama's back to talking about making the tax burden more equable.
Tył Obamy do rozmawiania o czynieniu obciążenia podatkowego bardziej umiarkowane.
Her less equable husband later called his architect long distance.
Jej mniej zrównoważony mąż później nazwał swojego architekta dużą odległością.
The fellow was equable enough and popular in the mess.
Facet był wystarczająco leżący w strefie umiarkowanej i popularny w bałaganie.
It had an equable climate, rather on the tropical side.
To miało umiarkowany klimat, raczej na tropikalnej stronie.
Constitutionally sunny and equable, he got on with the job.
Konstytucyjnie słoneczny i umiarkowany, kontynuował pracę.
There is now a more equable climate for innovation and investment in new technology.
Są teraz klimat innowacyjny bardziej leżący w strefie umiarkowanej i inwestycja w nową technologię.
He did not, however, have an equable temperament, and this limited his career as an international player.
, Jednakże, nie miał spokojnego temperamentu, i to ograniczyło swoją karierę jako podmiot międzynarodowy.
He seemed to be a man of equable temperament.
Wydawał się być człowiekiem spokojnego temperamentu.
The cheerful influence of the morning seemed to have some effect, even upon his equable temper.
Pogodny wpływ poranka wydawał się wywrzeć jakiś efekt, nawet na jego nastroju leżącym w strefie umiarkowanej.
Here again the gods had failed to maintain an equable balance.
Tu co więcej bogom nie udało się zachowywać równowagę leżącą w strefie umiarkowanej.
It's common knowledge that she is intelligent, equable and an excellent cook.
To jest wspólna wiedza że ona jest inteligentna, leżąca w strefie umiarkowanej i znakomity kucharz.
The Queen's own saloon was always kept in special care at an equable temperature.
Królowej przyznawać się, że salon zawsze bronili w specjalnej opiece przy stałej temperaturze.
The first is to forge some kind of equable reconciliation with Julia and the children.
Pierwszy ma kuć jakiś rodzaj pojednania leżącego w strefie umiarkowanej z Julią i dziećmi.
You light that wraps me and all things in delicate equable showers!
Zapalasz to zawija mnie wszystko razem rzeczy w delikatnych umiarkowanych prysznicach!
Stephen's face and tone were equable, but Laura could tell he was angry.
Twarz Stephen i ton były leżące w strefie umiarkowanej ale Laura mogła powiedzieć, że jest zły.
This error has been classified as the "equable climate problem".
Jako ten błąd sklasyfikowano "umiarkowany klimat problem".
The climate is equable although quite humid, as the islands are small.
Klimat jest umiarkowany pomimo że całkiem wilgotny ponieważ wysepki są niewielkie.
I'm normally quite an equable sort of guy, you know.'
Jestem zwykle całkowicie rodzaj faceta leżący w strefie umiarkowanej, wiesz co. '
But this was autumn, or the fall, and, the weather of Indiana being equable, there would probably be no snow.
Ale to była jesień, albo jesień, i, pogoda Indiany będącej umiarkowana, prawdopodobnie nie byłoby żadnego śniegu.
I remember Basil as an equable and popular small child with shoulder-length curls.
Pamiętam Basila jako leżące w strefie umiarkowanej i popularne kilkuletnie dziecko z lokami do ramion.