Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He could not keep the eagerness out of his voice.
Nie mógł trzymać z dala zapału od swojego głosu.
I asked, trying to keep the eagerness out of my voice.
Zapytałem, próbując trzymać z dala zapał od mojego głosu.
I did not face the night with any eagerness myself.
Nie stanąłem przodem do nocy z jakimkolwiek zapałem siebie.
I still read the books, but not with the old eagerness.
Wciąż czytam książki, ale nie ze starym zapałem.
She held up one hand as though to stay his eagerness.
Uniosła jedną rękę jak jednak zostać jego zapał.
They were looking at me with what I took to be great eagerness.
Patrzeli na mnie z co zabrałem być wielkim zapałem.
The administration has not showed much eagerness to deal with these issues.
Rząd ma nie ukazał dużo ochoty by zająć się tymi kwestiami.
He saw her eagerness to help as another good sign.
Zobaczył swoją ochotę by pomóc jako inny dobry znak.
There was no eagerness in the systems around me, though.
Nie było żadnego zapału w systemach wokół mnie, jednak.
By this time, I was all eagerness to hear more.
Do tego czasu, byłem całą ochotą by słyszeć więcej.
But there was a second reason for her eagerness today.
Ale był drugi powód dla jej zapału dziś.
Or is it perhaps a certain eagerness to have me gone?
Albo jest tym może jakaś ochota by mieć mnie przebyty?
Often before she had asked such a question; but never with quite the same eagerness.
Często wcześniej prosiła o takie pytanie; ale nigdy z całkiem taki sam zapał.
Without eagerness, he went to hear what she had to say about it all.
Bez zapału, poszedł dowiadywać się co miała powiedzieć o tym wszystko.
He would march to such a war with all the eagerness of a boy on his way to school.
Zaprowadziłby do takiej wojny z całym zapałem chłopca na jego drodze do szkoły.
The boy's face clearly showed his eagerness to hear more.
Twarz chłopca najwyraźniej ukazała swoją ochotę by słyszeć więcej.
In their eagerness for money, long hours are usually an advantage.
W ich zapale zarobkowo, długie godziny są zazwyczaj zaletą.
I had done everything wrong in my eagerness to get out of prison.
Zrobiłem wszystko złe w swojej ochocie by wydobyć z więzienia.
"They have a real eagerness to get that under control, same as we do."
"Oni mają rzeczywistą ochotę by opanować to, taki sam ponieważ robimy."
Twice was he called almost from the door by her eagerness to have him gone.
Dwa razy był wezwany prawie z drzwi przez jej zapał do posiadania go przebyty.
A long minute went by, and finally her eagerness to tell them was too great.
Długa minuta upłynęła, i w końcu jej ochota by powiedzieć im była zbyt wielka.
As a young man he showed great eagerness to learn new things.
Jako młody człowiek pokazał wielką ochotę by uczyć się nowych rzeczy.
Now she saw an expression of eagerness come over his face.
Teraz zobaczyła, jak wyrażenie zapału przyszło ponad swoją twarzą.
This I did, with an eagerness born of days without him.
To zrobiłem, z zapałem urodzony z dni bez niego.
She knew he was surprised at her eagerness to leave.
Wiedziała, że jest zaskakiwany przy swojej ochocie by wyjść.