Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Maybe to give them time to digest what had happened.
Może poświęcić im czas trawić co zdarzyć się.
So much for them taking their time to digest the information.
To tyle, jeśli chodzi o ich do zabieranie ich czasu przetrawiać informacje.
Maybe he just wants some time to digest what's happened.
Może on właśnie chce kiedyś trawić co zdarzyć się.
I needed a moment to digest what I'd just heard.
Potrzebowałem momentu trawić co właśnie słyszałem.
There was so much information to digest and make sense of.
Było tak dużo informacji trawić i mieć sens z.
I wanted to give them a little while to digest it.
Chciałem dać im niedługo trawić to.
I was beginning to digest the idea of her being dead.
Zaczynałem pojmować jej nie żyjący pomysł.
Again it took me a little while to digest the information.
Co więcej to zabrało mnie niedługo przetrawiać informacje.
The air at this season of the year is hard to digest.
Powietrze w tej porze roku roku jest trudne do trawienia.
It was a story his mother found hard to digest.
To była historia, którą jego matka znalazła mocno trawić.
I'm going to give you a couple of minutes to digest that.
Zamierzam dać ci kilka minut trawić to.
But you also need time to really live with the music, to digest it.
Ale również potrzebujesz czasu aby naprawdę żyć z muzyką, trawić to.
Knew how to take his time, get the data, digest it before he made a move.
Potrafił wymagać jego czasu, rozumieć dane, trawić to wcześniej podrywał.
It was as if he had to digest the words, not simply hear them.
To było jakby musiał przetrawić słowa, nie tylko wysłuchiwać ich.
Other young men might have needed more time to digest all that has happened in the last six months.
Inni młodzieńcy mogli potrzebować więcej czasu trawić aż tak ma zdarzyć się za ostatnie półrocze.
It is very important to consider what you can digest.
To jest bardzo ważne rozważyć co możesz trawić.
"It will take time for the city to digest the report."
"To będzie zajmować trochę czasu dla miasta by przetrawić raport."
It is the kind of thing everybody can understand and digest.
To jest rodzaj rzeczy każdy może rozumieć i może trawić.
Next week, the market will have few economic reports to digest.
W przyszłym tygodniu, rynek będzie mieć niewiele gospodarczych raportów do przeglądu.
The market has other economic data to digest before Friday.
Rynek dostaje inne dane gospodarcze do przeglądu przed piątkiem.
"Do they need all of them to digest their food?"
"Oni potrzebują wszystkiego z nich trawić ich jedzenie?"
In truth, what he felt a need for was time to digest the situation.
W istocie rzeczy, co poczuł potrzeba dla czas miał trawić sytuację.
This makes it difficult for the body to digest food.
To czyni to trudne dla ciała do trawienia jedzenia.
Maybe that was why it took so long to digest the people.
Może to było dlaczego to wzięło tak długi trawić ludzi.
I wanted it to be really simple and easy to digest.
Chciałem by to było naprawdę proste i lekkostrawne.