Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the other hand, desolation in these areas is total.
Z drugiej strony, pustka w tych obszarach jest całkowita.
They had left nothing but desolation behind them in the north.
Wyszli tylko pustka za nimi na północy.
Come to think of it, they went very well with the desolation.
Po zastanowieniu, poszli bardzo dobrze z pustką.
Never, during all their years of close association since, had he felt in the other a desolation so great.
Nigdy, podczas wszystkich ich lat bliskiego związku od tej pory, poczuł w drugim pustka tak wielki.
He also understood the desolation he'd seen in the man's eyes.
Również zrozumiał pustkę zobaczył w oczach człowieka.
All the white world was a desolation and a waste.
Cały biały świat był pustką i odpadami.
He looked back no more towards the desolation where she had been.
Nie obejrzał się już w kierunku pustki gdzie była.
The desolation in her face was unlike anything he had ever seen.
Pustka w jej twarzy była w odróżnieniu od niczego, w czym kiedykolwiek zobaczył.
The desolation had been growing in her since they'd seen the valley.
Pustka zyskiwała na niej odkąd zobaczyli dolinę.
Walking through this desolation, they saw no one else for a long time.
Przechodząc przez tę pustkę, nie zobaczyli nikogo jeszcze od dłuższego czasu.
He looked all around him at the desolation and destruction.
Obejrzał się naokoło siebie go na pustce i zniszczeniu.
He came over to meet me and try to drive off the air of desolation with his big white smile.
Wpadł by spotkać mnie i próbować prowadzić prywatnie z pustki z jego dużym białym uśmiechem.
This desolation went to her heart as nothing she had ever experienced.
Ta pustka poszła do swojego serca jako nic, czego kiedykolwiek doświadczyła.
But home could become a place of desolation and terror.
Ale miejsce mogło stać się miejscem pustki i przerażenia.
What I saw was - desolation, but not like this.
Co zobaczyłem był - pustka, ale nie w ten sposób.
He had never before seen such desolation and human suffering in another being.
Miał jeszcze nigdy zobaczony, jak taka pustka i ludzkie cierpienia w innym były.
She would have brought it all down on us, a rain of fire and desolation!
Przyniosłaby temu wszystko w dół na nas, deszcz ognia i pustkę!
They had already passed the tree line, and now she looked out on black desolation.
Już minęli granicę lasu, i teraz uważała na czarnej pustce.
It was on this scene of desolation that my mother had looked for a whole year.
To było o tej scenie pustki że moja matka poszukała całego roku.
Even in the midst of such desolation, there was life.
Nawet pośrodku takiej pustki, było życie.
He was taken to the rim of the central desolation.
Był zabrany do brzegu centralnej pustki.
It is still a picture of desolation and danger for those people.
To jest piękne jak obrazek wciąż z pustki i niebezpieczeństwa dla tych ludzi.
For some reason which she could not understand a feeling of desolation swept over her.
Z jakiegoś powodu który nie mogła zrozumieć uczucie pustki ogarnęło ją.
One does not want such desolation in one's own back yard.
Jeden nie chce takiej pustki w tylnym jardzie własnego.
A feeling of desolation came over me, and I ordered them both up to bed.
Uczucie pustki ogarnęło mnie, i zarządziłem ich obydwa do łóżka.