Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her mind darted over the process, the things she would need.
Jej umysł rzucony ponad procesem, rzeczy musiałaby.
He left the room at last and George darted in.
Opuścił pokój w końcu i George wpadł jak strzała.
The child darted out in front of you without looking.
Dziecko wypadło jak strzała przed tobą nie patrząc.
His eyes darted around at the people trying to back up out of the away.
Jego oczy gwałtownie wyciągnięte wokół przy ludziach próbujących cofnąć się na zewnątrz z daleko.
Just as he was getting close, another running figure darted between him and the young man.
Właśnie kiedy dostawał blisko, inna biegnąca liczba rzuciła między nim a młodzieńcem.
A figure darted from his cover on to the road.
Liczba rzuciła ze swojego nakrycia na drogę.
Then I darted my eyes to the woman on the bed.
W takim razie rzuciłem swoje oczy do kobiety na łóżku.
My eyes were darting around, looking for things to do.
Moje oczy rzucały wokół, patrząc dla rzeczy by robić.
His eyes darted and I could guess what he was thinking.
Jego oczy rzuciły i mogłem zgadnąć czym był myśląc.
The father's eyes were darting about, trying to watch everyone at once.
Oczy ojca rzucały około, próbując patrzyć na każdego od razu.
His eyes darted around for help, in case he needed it.
Jego oczy rzuciły wokół dla pomocy gdyby potrzebował tego.
Her eyes darted that way but then quickly went back to the photograph.
Jej oczy rzuciły tą drogą ale przecież szybko wrócił do zdjęcia.
Only his eyes moved, darting from one to another, then to the king.
Tylko jego oczy ruszyły się, rzucając z jednego do innego, wtedy do króla.
Best had darted in from the left but there was still much to be done.
Najlepiej wpaść jak strzała z lewej strony ale było wciąż dużo zostać skończonym.
He darted a look up and down the street, to see that the way was clear.
Rzucił spojrzenie w górę i ulicą, zobaczyć, że droga była wolnym.
His eyes darted around and past us, almost as if he knew someone happened to be there.
Jego oczy gwałtownie wyciągnięte około i obok nas, prawie jak gdyby wiedział, że ktoś znajdzie się przypadkiem tam.
He darted his attention all around the room as though looking for something which was not there.
Rzucił swoją uwagę wszędzie pokój jak jednak szukając czegoś, co było nie tam.
She saw the light from my window and darted up to it.
Zrozumiała z mojego okna i rzuciła do tego.
"But darting your own father is too low even for you!"
"Ale rzucanie twojego własnego ojca jest zbyt niskie nawet dla ciebie!"
He looked about the room, eyes darting here and there.
Spojrzał po sali, oczy rzucające tu i tam.
Her eyes darted around the room, then stopped on me.
Jej oczy gwałtownie wyciągnięte wokół pokoju, wtedy zatrzymać się na mnie.
She darted to the center of the room and stood there.
Rzuciła do centrum pokoju i stanęła tam.
When she talked her eyes darted quickly around the room.
Gdy rozmawiała o swoich oczach gwałtownie wyciągniętych szybko wokół pokoju.
He turned to the left and darted across the floor of the hall.
Przekręcił w lewo i rzucił w poprzek podłogi sali.
He came forward a step, eyes darting from one face to the other.
Zgłosił krok, oczy rzucające z jednej twarzy do drugiego.