Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or do you go to the phone and order up a wardrobe?
Albo idziesz do telefonu i zarządzasz w górę szafy?
How do you know what's right for your office wardrobe?
Jak wiesz co prawy dla twojej szafy biurowej?
I had to look in the top of his wardrobe.
Musiałem patrzeć w blacie jego szafy.
Now we'll have to get you a whole new wardrobe!
Skoro będziemy musieć przynieść ci całą nową szafę!
She'd better not go too far on her new wardrobe.
Ona by lepiej nie posuwać się za daleko na jej nowej szafie.
A good thing he had his head inside the wardrobe.
Dobra rzecz miał swoją głowę wewnątrz szafy.
"Would you mind if I moved the wardrobe a little on one side?"
"Zwracałbyś uwagę czy przeniosłem szafę trochę na jednej stronie?"
I got it down from the top of the wardrobe.
Zniosłem to z blatu szafy.
Very well made job, that wardrobe case they had with them.
Praca bardzo dobrze zrobiona, ten przypadek szafy mieli z nimi.
More than just his wardrobe had changed in the past month.
Więcej niż właśnie jego szafa zmieniła w ubiegłym miesiącu.
Not actually true, but that was how she felt about her wardrobe.
Nie faktycznie prawdziwy, ale to było jak pomacała swoją szafę.
The boys just had time to close the wardrobe door.
Chłopcy właśnie mieli czas zamknąć drzwi szafy.
He took something out of the wardrobe, held it in his hand.
Wybrał coś z szafy, trzymać to w jego ręce.
There was the bed to look under, the wardrobe to open.
Było łóżko patrzeć poniżej, szafa aby otwarty.
There is a country you can get to through the wardrobe.
Jest kraj, który możesz zawozić całkowicie szafa.
The only real difference between then and now was wardrobe.
Tylko rzeczywista różnica pośrodku wtedy i teraz był szafą.
He has had, after all, a bit of time to plan his wardrobe.
Miał, przecież, trochę czasu planować jego szafę.
She was either on the floor beyond the bed, he thought, or in the wardrobe.
Była też na podłodze za łóżkiem, pomyślał, albo w szafie.
She got a whole new wardrobe and had her hair done like it is now.
Miała całą nową szafę i miała jej włosy zrobione jak to jest teraz.
I took out my wardrobe, and put it on, but something was different.
Wyjąłem swoją szafę, i kłaść to, ale coś różniło się.
Do you think women spend too much time and money on their wardrobe?
Myślisz, że kobiety wydają zbyt dużo czasu i pieniądze na swoją szafę?
Perhaps it is better that you are with a wardrobe.
Może lepiej, że jesteś z szafą.
"But we're going to have to do something about your wardrobe!"
"Ale zamierzamy musieć robić coś o twojej szafie!"
What piece in your wardrobe could you not live without?
Co kawałek w twojej szafie nie mógłbyś żyć na zewnątrz?
Not doing much good in the bottom of you wardrobe, are they?
Nie wyjść na zdrowie w twoim spodzie szafa, oni są?
You go into the closet at the beginning of your day.
Wchodzisz do szafy wnękowej na początku swojego dnia.
They decided to put their set in a closet for two weeks.
Zdecydowali się umieścić swój zbiór w szafie wnękowej przez dwa tygodnie.
For my own personal growth, I had to get out of the closet.
Dla mojego własnego osobistego wzrostu, musiałem wyjść z szafy wnękowej.
He went quickly to a closet in the control room.
Poszedł szybko do gabinetu w pokoju nagrań.
Before you get started, take a good look at your closet.
Zanim zaczynasz, oglądać twoją szafę wnękową.
He was on the floor of what looked like a closet.
Był na podłodze z co wyglądać jak szafa wnękowa.
He went to the closet for the rest of his things.
Poszedł do szafy wnękowej co do reszty ze swoich rzeczy.
The room's only closet took up the wall to my right.
Jedyna szafa wnękowa pokoju podniosła ścianę z mojej prawej strony.
So I put them both right away in the closet.
Więc wysyłam ich obydwa natychmiast w szafie wnękowej.
At the other end of the closet was another door.
Na drugim krańcu z szafy wnękowej był innymi drzwiami.
She put down the paper and went into her closet.
Położyła papier i poszła na jej szafę wnękową.
For the closet is a part of the man himself.
Dla szafy wnękowej jest częścią człowieka samego.
Have you living in a closet for years on end.
Mieć cię żyjąc w szafie wnękowej całymi latami.
The bed must have been in a closet for a long time.
Łóżko musiało być w szafie wnękowej od dłuższego czasu.
The closet where she had already played like a child.
Szafa wnękowa gdzie już zagrała jak dziecko.
I looked back into the closet where he had been.
Obejrzałem się do szafy wnękowej gdzie był.
I want you to go to the closet near the front door.
Chcę byś poszedł do szafy wnękowej koło drzwi głównych.
At the end was what looked like the door to a small closet.
Na końcu był co wyglądać jak drzwi do niewielkiej szafy wnękowej.
The little boy, Michael, was still on the floor of the closet.
Chłopaczek, Michael, był wciąż na podłodze z szafy wnękowej.
My bed was only a couple of feet from the closet.
Moje łóżko było tylko kilkoma stopami z szafy wnękowej.
Maybe I'd better stay in the closet a bit longer.
Może lepiej zostałbym w szafie wnękowej trochę dłużej.
I turned away and went across the room to another closet.
Odwróciłem się i jechałem przez pokój do innego gabinetu.
Which is why he really came out of the closet.
Który jest dlaczego naprawdę wyszedł z ukrycia.
Will you be working in a small closet or a large room?
Będziesz pracować w niewielkim gabinecie albo dużym pokoju?
Then he went into the closet to see how he'd done.
W takim razie poszedł do szafy wnękowej widzieć jak zrobił.