Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm going to try some things less catastrophic than in the past.
Zamierzam próbować jakichś mniej katastrofalnych niż dawniej rzeczy.
But if any of them were used, the effect could be catastrophic.
Gdyby jednak którykolwiek z nich był używany, skutek mógł być katastrofalny.
Without the small number of catastrophic cases, the bill was up only 11 percent.
Bez niewielkiej liczby katastrofalnych przypadków, rachunek nie spał tylko 11 procent.
On the other hand, when he did try to do something the result was catastrophic.
Z drugiej strony gdy spróbował robić coś, czym skutek był katastrofalny.
By the start of the 2009 the situation had been catastrophic for some time.
Przez początek z 2009 sytuacja była katastrofalna na jakiś czas.
That would have been even more catastrophic than what actually happened.
To byłoby jeszcze bardziej katastrofalne niż co faktycznie zdarzyć się.
But, if things go wrong, the result would be catastrophic.
Jeśli jednak rzeczy pójdą nie tak, skutek byłby katastrofalny.
Not that she wanted anything catastrophic to happen to him.
Nie że chciała by coś katastrofalnego zdarzyło się mu.
This would be catastrophic for people and the natural world.
To byłoby katastrofalne dla ludzi i świata natury.
Meeting himself would be catastrophic, in more ways than one.
Spotkanie siebie być katastrofalny, pod wieloma względami.
"If anything happened at that one point it would be catastrophic."
"Raczej zdarzyć się przy tym jedna uwaga, że to byłoby katastrofalne."
"The question is, Do you say the catastrophic bill at any price?"
"Pytanie jest, wypowiadasz katastrofalny rachunek za każdą cenę?"
The result has been catastrophic for both the environment and the local population.
Skutek był katastrofalny dla zarówno środowiska jak i ludności miejscowej.
You are right in saying every catastrophic event is different.
Masz rację w mówieniu, że każde katastrofalne wydarzenie różni się.
It may be too soon to tell whether the catastrophic events are in fact under way.
To może mieć też niedługo powiedzieć czy tragiczne wydarzenia toczą się faktycznie.
Without him, foreign relations would have been even more catastrophic.
Bez niego, stosunki międzynarodowe byłyby jeszcze bardziej katastrofalne.
But on past projects we've never had any catastrophic problems.
Ale na minionych projektach nigdy nie mieliśmy jakichkolwiek katastrofalnych problemów.
If one looks at the figures, the situation is almost catastrophic.
Jeśli jeden spojrzenia na figury, sytuacja jest prawie katastrofalna.
Do you not think that this picture is catastrophic, and wrong?
Nie myślisz, że ten obraz jest katastrofalny, i zły?
Only a catastrophic strategy call from his team cost him.
Tylko katastrofalne wołanie strategii z jego zespołu kosztowało go.
"Who are you going to turn to when there is a catastrophic event?"
"Do kto odwrócisz się gdy jest katastrofalne wydarzenie?"
If there was a loss of power to these the result would be catastrophic.
Gdyby była strata mocy aby te skutek byłby katastrofalny.
Twenty more years of the same policy could be catastrophic.
Dwadzieścia więcej lat takiej samej polityki mogło być katastrofalne.
What if the "evidence" comes in the form of another catastrophic attack?
Co jeśli środki dowodowe "wchodzi do formy innego katastrofalnego ataku?
It is such a catastrophic result that I cannot even imagine.
To jest taki katastrofalny skutek, którego nawet nie mogę wyobrażać sobie.