Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After all, what better place to have a party than in a palace?
Przecież, co lepiej umieszczać zrobić przyjęcie niż w pałac?
As they went into the Palace he turned to her.
Ponieważ weszli do Pałacu, który skierował na nią.
Both were in and out of the palace a lot.
Obydwa byli do i z z pałacu dużo.
You'll want a force of maybe 40 people for each palace.
Będziesz chcieć siły z może 40 ludzi dla każdego pałacu.
I am to go, to leave the Palace within a few days.
Mam pójść, odjechać z Pałacu w ciągu kilku dni.
She would never be taken to any palace of a dead God.
Nigdy nie byłaby zabrana do jakiegokolwiek pałacu zmarłego Boga.
The palace was almost a city in its own right, said the voice of reason.
Pałac był prawie miastem w swojej własnej prawej stronie, oznaczany głos rozsądku.
She came to see her one time at the palace.
Przyszła zobaczyć ją jeden czas przy pałacu.
He had gone up to the palace, to start the business of the day.
Szedł pod górę do pałacu, założyć biznes dnia.
He made his way through the town to the palace.
Zrobił swoje przejście przez miasteczko do pałacu.
Which means they've been coming in and out of the Palace for a long time.
Który oznacza, że wchodzili i wychodzili z Pałacu od dłuższego czasu.
Then the two of them went on inside the palace.
W takim razie dwu z nich poszło dalej wewnątrz pałacu.
Sometimes they live all their lives in his palace and never see him.
Czasami oni żyją wszystkie ich życia w jego pałacu i nigdy nie widzieć go.
And here they were at the very palace in question.
I tu byli przy samym omawianym pałacu.
He felt much the same way about the palace itself.
Poczuł dużo takiej samej drogi o pałacu samym.
When we go back to the palace he must come too.
Gdy wracamy do pałacu, na który on musi przychodzić też.
"How will you get into the palace without someone at your side?"
"Jak dostaniesz się do pałacu bez kogoś u twój boku?"
He would call people to his palace in the middle of the night.
Zwołałby ludzi do swojego pałacu w środku nocy.
Much of the old Palace is still in the town.
Znaczna część ze starego Pałacu jest wciąż na terenie miasta.
The palace has been open to the public since 1986.
Pałac był otwarty dla zwiedzających od 1986.
Now you can tell me what happened after I left the palace.
Teraz możesz mówić mi co zdarzyło się po tym jak odjechałem z pałacu.
We are inside the palace, she said in her mind.
Jesteśmy wewnątrz pałacu, powiedziała w swoim umyśle.
The palace today is used as a school of music.
Pałac dziś jest używany jako szkoła muzyczna.
Today, the palace is used by the city and the state.
Dziś, pałac jest używany przez miasto i stan.
She had been looking at the castle for the last hour.
Patrzała na zamek przez ostatnią godzinę.
What do you know about the rest of the Castle?
Co znasz o reszcie Zamka?
More than one of us had a friend in the castle.
Więcej niż jeden z nas miał przyjaciela w zamku.
But you say the husband's castle was a real place?
Ale mówisz, że zamek męża był prawdziwym miejscem?
I met her on my return from your father's castle.
Spotkałem ją na swoim powrocie z zamka twojego ojca.
Else we go down to the castle, and maybe you get nothing.
Jeszcze przegrywamy z zamkiem, i może stajesz się nieistotny.
The small party made its way back to the castle.
Kameralne przyjęcie zrobiło swoją drogę z powrotem do zamka.
The only chance he has is to get back to the castle.
Jedyna szansa, że on ma ma wrócić do zamka.
They should all be gone from the castle by now.
Oni wszyscy powinni wyjechać z zamka już.
But how many times at the castle had she said these words.
Ale ile razy przy zamku wypowiedziała te słowa.
After all I had been six months in the castle.
Przecież byłem półroczem w zamku.
A city inside a wall, with the castle in the middle.
Miasto wewnątrz ściany, z zamkiem pośrodku.
So why was she living at the castle with him?
Tak dlaczego była życiem przy zamku z nim?
She'd been trying to get out of the castle for days.
Próbowała wyjść z zamka przez dni.
Did he really have to go back to the castle at all?
Naprawdę musiał wrócić do zamka wcale?
No one seemed to like the idea of going into the castle.
Nikt nie wydawał się lubić pomysł wchodzenia do zamka.
However, the music making only took place in his castle.
Jednakże, produkcja muzyczna tylko miała miejsce w swoim zamku.
He turned about and made his way back toward the castle.
Odwrócił się i zrobił jego drogę z powrotem w kierunku zamka.
He has not come out of his castle for many years.
Nie wyszedł ze swojego zamka przez wiele lat.
Everyone in the castle knew about the baby by now.
Każdy w zamku wiedział o dziecku już.
She was still looking for the door into the castle.
Wciąż szukała drzwi do zamka.
Yet you were not among those present in the castle.
Już byłeś nie wśród obecni w zamku.
She came to the open field in front of the castle.
Przyszła do otwartego pola przed zamkiem.
She must have decided to try to bring her to the castle.
Musiała zdecydować się próbować zabrać ją do zamka.
But he must certainly leave the castle while my friend's family is here.
Ale on na pewno musi wychodzić z zamka podczas gdy rodzina mojego przyjaciela jest tu.