Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I think they are getting on better now though.
Ale myślę, że oni kontynuują lepiej teraz jednak.
Perhaps she was getting on a little too well without me.
Może kontynuowała trochę też dobrze beze mnie.
After a month or so where everyone were getting on with their lives.
Po miesiącu lub coś w tym stylu gdzie każdy były w dobrych stosunkach z ich życiami.
No they're not but they've been getting on all right really.
Oni nie są nie ale kontynuowali jak należy naprawdę.
Leave them for a year, and then go back to find out how they are getting on.
Zostawiać ich od roku, a następnie wracać dowiadywać się jak oni kontynuują.
The morning was getting on; she must be up by now.
Poranek kontynuował; ona nie musi spać już.
He went down to look how it was getting on.
Przegrał patrzeć jak to kontynuowało.
They soon saw how well he was getting on in his new home and let him stay.
Szybko zobaczyli jak dobrze, że kontynuuje w swoim nowym domu i pozwolili mu zostawać.
"But the players who are getting on the team cannot keep up with other countries."
"Ale gracze, którzy zakładają zespół nie mogą dotrzymywać kroku innym krajom."
By this time my mother and me were getting on just a little bit better.
Do tego czasu moją matkę i mnie kontynuowały właśnie maleńko lepiej.
The two women appeared to be getting on very well.
Dwie kobiety wydały się kontynuować bardzo dobrze.
Too many people kept looking in to see how he was getting on.
Zbyt wielu ludzi kontynuowało zaglądanie by zobaczyć jak kontynuował.
By this time it was getting on to 1700 hours.
Do tego czasu to kontynuowało do 1700 godzin.
Later that morning, I went out to see how they were getting on.
Później ten poranek, wyjechałem widzieć jak kontynuowali.
Now this old girl is getting on and she wants to move into town.
Teraz ta dawna uczennica kontynuuje i ona chce ruszyć się do miasta.
Great as this role is, in recent weeks it had been getting on top of me.
Wielki ponieważ ta rola jest, w ostatnich tygodniach to dostawało na mnie.
He still had much to do today and the high sun said it was getting on.
Wciąż musiał dużo robić dziś i wysokie słońce powiedziało, że to kontynuuje.
Near the end of his long life he said, "I am a child who is getting on."
Blisko końca swojego długiego życia powiedział, "jestem dzieckiem, które kontynuuje."
Other countries are getting on with the right kind of investment.
Inne kraje są w dobrych stosunkach z prawym rodzajem inwestycji.
I went over in answer to a message of his to come and see how he was getting on.
Podszedłem w odpowiedzi na wiadomość z jego przyjść i zobaczyć jak kontynuował.
He gets out of the office and sees how people are getting on.
On wychodzi z biura i widzi jak ludzie są ze sobą w dobrych stosunkach.
The guy who started it is getting on, and it's time for new blood.
Facet, który zaczął to kontynuuje, i już czas dla świeżej krwi.
Of course, she was getting on in years even then, and everyone worried about her.
Oczywiście, kontynuowała za lata nawet wtedy, i każdy martwił się o nią.
But it was getting on for half past seven and Mark had to bring things to a close.
Ale to kontynuowało przez połowę miniony siedem i Mark musiał zakończyć rzeczy.
I am, to say the least, curious to know how they are getting on.
Chcę, delikatnie mówiąc, wiedzieć jak oni kontynuują.