Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm not going to try to hold them over a barrel.
Nie zamierzam próbować trzymać ich ponad beczką.
The figure was 4.6 billion barrels at the end of 1990.
Figura była 4.6 miliard beczkami pod koniec 1990.
So the total cut would be 1.1 million barrels a day.
Więc całkowite cięcie byłoby 1.1 milion beczek na dobę.
We had barrels full at the end of the day.
Mieliśmy beczki pełny pod koniec dnia.
Best of all, he had a back like a barrel.
Najlepiej z wszystkiego, miał tył jak beczka.
I could see quite a long way into the barrel.
Mogłem zobaczyć dobry kawałek drogi do beczki.
What he had taken for a figure in black was a water barrel.
Co wziął dla liczby na czarno był beczką na wodę.
So someone's going to be met at the door looking down the barrel.
Tak someone's mieć zamiar być witanym w drzwiach patrząc w dół beczki.
The longer the barrel, the higher the control, and the lower the power.
Dłuższy beczka, wyższy kontrola, i obniżać władzę.
Even then we'd take maybe a barrel of water an hour.
Nawet wtedy wzięlibyśmy może beczka wody godzina.
He knew all they could see was light on his barrel.
Wiedział, że wszystko, co mogli zobaczyć jest lekkie na swojej beczce.
And I always like doing business with a man who knows he's over a barrel.
I ja on zawsze jak prowadzenie interesy z człowiekiem, który wie jest nad beczką.
Everything seems to be in the same barrel that way.
Wszystko wydaje się być w takiej samej beczce ta droga.
Two million barrels more a day would be a 36 percent increase.
Dwa milion beczek więcej na dobę być 36 wzrost procentu.
The amount cut off was about 4.5 million barrels a day.
Wstrzymana ilość była o 4.5 milion beczkach na dobę.
Now, it is at about 2 million barrels a day.
Teraz, to jest przy o 2 milion beczkach na dobę.
There was a very large barrel against the far wall.
Była bardzo duża beczka o daleką ścianę.
"He got both barrels off before they cut him down."
"Zdjął obu beczek zanim oni ścinają go."
Only three of the eight barrels were live at the moment.
Tylko trzy z ośmiu beczek były żywe w tej chwili.
He reached back into the case and came out with the barrel.
Sięgał do walizki i wyszedł z beczką.
The size of the barrel does not matter at all.
Rozmiar beczki nie liczy się wcale.
And when you're done, you can start on another barrel.
A kiedy zostaniesz zrobiony, możesz zaczynać w inną beczkę.
It is easy to cut down a longer barrel, too.
Łatwo obciąć większą beczkę, również.
In fact, you probably needed some barrels, and I'm sure or were given away.
Tak naprawdę, prawdopodobnie potrzebowałeś jakichś beczek, i mam pewność albo zostały oddane.
Two to three million barrels a day, if necessary, at any one time?
Dwa do trzy milion beczek na dobę, jeśli to konieczne, przy którymkolwiek jedna godzina?