Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The figure was 4.6 billion barrels at the end of 1990.
Figura była 4.6 miliard beczkami pod koniec 1990.
So the total cut would be 1.1 million barrels a day.
Więc całkowite cięcie byłoby 1.1 milion beczek na dobę.
We had barrels full at the end of the day.
Mieliśmy beczki pełny pod koniec dnia.
Two million barrels more a day would be a 36 percent increase.
Dwa milion beczek więcej na dobę być 36 wzrost procentu.
The amount cut off was about 4.5 million barrels a day.
Wstrzymana ilość była o 4.5 milion beczkach na dobę.
Now, it is at about 2 million barrels a day.
Teraz, to jest przy o 2 milion beczkach na dobę.
"He got both barrels off before they cut him down."
"Zdjął obu beczek zanim oni ścinają go."
Only three of the eight barrels were live at the moment.
Tylko trzy z ośmiu beczek były żywe w tej chwili.
In fact, you probably needed some barrels, and I'm sure or were given away.
Tak naprawdę, prawdopodobnie potrzebowałeś jakichś beczek, i mam pewność albo zostały oddane.
Two to three million barrels a day, if necessary, at any one time?
Dwa do trzy milion beczek na dobę, jeśli to konieczne, przy którymkolwiek jedna godzina?
"I could hold off on the barrels, if you need them for someone else."
"Mogłem powstrzymać na beczkach jeśli będziesz potrzebować ich dla kogoś innego."
The barrels were good, not his very best, but that would come, once he got back into better form.
Beczki były dobre, nie jego bardzo najlepiej, ale to przyszłoby, raz wrócił do lepszej formy.
In the end, only about 17 million barrels were actually sold.
W końcu, tylko o 17 milionach beczki zostały sprzedane faktycznie.
The next six largest companies need to find 2.6 billion barrels more.
Następnych sześć największych spółek potrzebuje znaleźć 2.6 miliard beczek więcej.
Production for 1986 was on average 8.7 million barrels a day.
Produkcja dla 1986 była przeciętnie 8.7 milion beczek na dobę.
That would make the two together worth about 17.3 million barrels a year.
To zrobiłoby dwa razem warty o 17.3 milion beczkach rok.
"We'll have to change barrels before we can give you any more."
"Będziemy musieć zmienić beczki zanim będziemy mogliśmy dać cię już."
Why build better barrels when you'd never have to use them?
Dlaczego konstruować lepsze beczki gdy nigdy nie musiałbyś wykorzystać ich?
And Iraq's production is a little over one million barrels a day.
I produkcja Iraku jest nad trochę jednym milionem beczki na dobę.
The Government has sold 28 million barrels in the last two years.
Rząd zaprzedał 28 milion beczek za zeszłe dwa lata.
"And then what does he take back in the barrels?"
"A następnie co on zwraca w beczkach?"
It is now expected to be 250,000 barrels per day.
Oczekuje się teraz, że to są 250,000 beczek dziennie.
Oil production was more than 1.6 million barrels per day before the war.
Wydobycie nafty było więcej niż 1.6 milion beczek dziennie przed wojną.
By 1979, half a million barrels were sold each year.
Przed 1979, na pół milion beczek zostało sprzedane każdego roku.
The state's total production in 1900 had been only 836,000 barrels.
Całkowita produkcja stanu w 1900 była tylko 836,000 beczek.