Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
People did their best to let the work at hand get them through.
Ludzie zrobili, ile w ich mocy pozwolić pracy pod ręką przedostawać się przez nich.
Questions had to be asked without the report at hand.
Pytania musiały prosić bez raportu pod ręką.
They will be right at hand when you need them.
Oni będą mieć rację pod ręką gdy będziesz potrzebować ich.
Now, may we go on to the matter at hand?
Teraz, możemy pójść dalej do sprawy pod ręką?
He had not seen her so close at hand for months.
Nie zobaczył jej tak blisko pod ręką miesiącami.
He should leave her alone and get on with the business at hand.
On powinien zostawić ją w spokoju i powinien kontynuować biznes pod ręką.
But for the moment, having someone close at hand might be enough.
Gdyby nie moment, mając kogoś blisko pod ręką móc wystarczyć.
He brought his mind back to the business at hand.
Przywrócił swój umysł biznesowi pod ręką.
Best move on to the business at hand, she thought.
Najlepiej wyruszać do biznesu pod ręką, pomyślała.
She gave her attention back to the business at hand.
Przywróciła swoją uwagę biznesowi pod ręką.
The end of the long summer was near at hand.
Koniec długiego lata był pod ręką.
I think we want to get to the matter at hand.
Myślę, że chcemy dojść do sprawy pod ręką.
Then he turned his full attention to the job at hand.
W takim razie skierował swoją pełną uwagę na pracę pod ręką.
I tell you, the end of the world is at hand!
Mówię ci, kraj świata jest pod ręką!
The time to use them is perhaps near at hand.
Czas do wykorzystania ich jest pod ręką może.
Should you want me, I would be close at hand.
Powinieneś pragnąć mnie, byłbym pod ręką.
Which had nothing to do with the matter at hand.
Który nie mieć nic wspólnego ze sprawą pod ręką.
He had to force himself to get on with the business at hand.
Musiał zmuszać się do kontynuowania biznesu pod ręką.
But all he could do was the job at hand.
Ale wszystko, co mógł zrobić było pracą pod ręką.
It's not just because of all the money at hand.
To jest nie tylko z powodu całych pieniędzy pod ręką.
You got to focus in on the job at hand.
Namówiłeś by skupić w podczas pracy pod ręką.
We have to keep our focus on the game at hand.
Musimy trzymać swoje ognisko na grze pod ręką.
Did it have something to do with the problem at hand?
To miało coś wspólnego z problemem pod ręką?
He wanted to know these things himself, to have them at hand when the minutes were up.
Chciał znać te rzeczy siebie, mieć ich pod ręką gdy minuty nie spały.
With that thought, he brought himself back to the problem at hand.
Z tą myślą, przywiózł siebie problemowi pod ręką.