Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A moment later, he saw the reason for their amusement.
Moment później, zobaczył powód ich rozbawienia.
"Did you think I was making up a story for my own amusement?"
"Pomyślałeś, że wymyślam bajeczkę z mojego własnego rozbawienia?"
The look she gave me had nothing to do with amusement.
Spojrzenie, które sprawiła mi nie miało nic wspólnego z rozbawieniem.
I stay out here and work in the amusement room.
Zostaję tutaj i pracuję w pokoju rozbawienia.
Instead I seemed to be only a kind of amusement for them.
Za to wydawałem się być tylko pewnego rodzaju rozbawienie dla nich.
If he even knew what those were, she thought with amusement.
Gdyby nawet wiedział co ci były, pomyślała z rozbawieniem.
Not taking a chance on her running, she thought with amusement.
Nie ryzykując na jej bieganiu, pomyślała z rozbawieniem.
The amusement park was only open for a few weeks.
Wesołe miasteczko było tylko otwarte przez kilka tygodni.
But she could already hear the amusement in his voice.
Ale już mogła słyszeć rozbawienie w swoim głosie.
Like others, he seemed to be looking for new amusement.
Tak jak inni, wydawał się szukać nowego rozbawienia.
He would have to be dead not to hear the amusement in her voice.
Musiałby nie żyć nie słyszeć rozbawienie w jej głosie.
She's too important to be used for nothing more than a bit of amusement.
Ona jest zbyt ważna, by być używanym za darmo więcej niż trochę rozbawienia.
But under all the amusement he is a very serious man.
Ale poniżej całego rozbawienia on jest bardzo poważnym człowiekiem.
It was difficult to keep the amusement out of his voice.
To było trudne do trzymania z dala rozbawienia od jego głosu.
The other looked down at him this time without amusement.
Drugi spuścił wzrok u niego tym razem bez rozbawienia.
"When has she ever done anything not for her own amusement?"
"Kiedy kiedykolwiek zrobiła coś nie z jej własnego rozbawienia?"
"I thought you might like to go to some place of amusement."
"Pomyślałem, że możesz lubić pójść do jakiegoś miejsca rozbawienia."
To keep an eye on him, he thought with amusement.
Patrzyć na niego, pomyślał z rozbawieniem.
There was no room for amusement inside him at the moment.
Nie było żadnego pokoju dla zabawy w nim w tej chwili.
Just like a man, she thought with amusement, and let him.
Właśnie po męsku, pomyślała z rozbawieniem, i pozwalać mu.
Had he only brought her to this room for his own amusement?
Tylko zabrał ją do tego miejsca na jego własne rozbawienie?
It was hard to see what people did for amusement.
Trudno było zobaczyć co ludzie zrobili dla zabawy.
Students not only study at the amusement park, but they also work there.
Studenci nie tylko studiują przy wesołym miasteczku ale oni również pracują tam.
The picture became more clear by the second and he could see amusement in their eyes.
Obraz stał się czystszy przez drugi i mógł zobaczyć rozbawienie w ich oczach.
Thinking about what he'd said though, she found herself feeling a certain amusement after all.
Zastanawiając się o czym powiedział jednak, znalazła sobie czucie jakiegoś rozbawienia przecież.