Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Why would such an accomplished man care about what others think?"
"Dlaczego chciał takiej znakomitej opieki człowieka o co inni myślą?"
And take upon him to be one of the accomplished!
I zabierać na niego być jednym z znakomity!
"I can only hope one day to be half so accomplished as you."
"Mogę tyle że mam nadzieję pewnego dnia być na pół tak osiągnięty jako ty."
The first in particular is an accomplished piece of work.
Pierwszy w szczególności jest znakomitym kawałkiem pracy.
The women will be as powerful and often more accomplished than the men.
Kobiety będą jak potężne i często więcej osiągał niż mężczyźni.
As a group, the most accomplished of the more than 100 works are Japanese.
Jako grupa, najwięcej osiągnęło z im niż 100 pracuje są japońskie.
He is an accomplished director with more than 15 years in the arts industry.
On jest znakomitym dyrektorem z więcej niż 15 lat w sztuce przemysł.
Left with the accomplished fact, there is nothing I can do but follow.
Zostawiony u faktu dokonanego, nie ma niczego, co mogę robić ale mogę następować.
If the other, however, is obviously more accomplished than my friend, the job would go to him or her.
Jeśli drugi, jednakże, jest oczywiście znakomitszy niż mój przyjaciel, praca poszłaby do go albo jej.
Actually it will be good to get this accomplished and over with quickly, he told himself.
Tak naprawdę dobrze będzie stać się tak znakomitym i ponad z szybko, mówił sobie.
Almost no writer, not even the most accomplished, is like that now.
Prawie nie pisarz, nie nawet najznakomitszy, jest w ten sposób teraz.
I feel accomplished because I've learned to be a writer.
Czuję się znakomity ponieważ nauczyłem się parać się piórem.
He set them on the table with an accomplished motion and then left.
Postawił ich na stole z znakomitym ruchem a następnie wyszedł.
"But accomplished law firms will figure out how to work with it."
"Ale znakomite kancelarie adwokackie chcą liczby na zewnątrz jak pracować z tym."
"It's the one where you can get the most accomplished."
"To jest jeden gdzie możesz stawać się najznakomitszy."
I had no idea she was such an accomplished liar.
Nie miałem pojęcia, że jest takim znakomitym kłamcą.
So good that it's made me a pretty accomplished attorney.
Tak dobry że zrobiło mi całkiem znakomitego pełnomocnika.
She was also an accomplished painter in her own right.
Była również znakomitą malarką w jej własnej prawej stronie.
He was also an accomplished and popular writer for children.
Był również znakomity i wzięty pisarz dla dzieci.
The school also has an accomplished music and drama program.
Szkoła również ma znakomitą muzykę i program teatralny.
He had an artist on the show whose accomplished work was shown.
Miał artystę o widowisku czyja znakomita praca została pokazana.
To his mind, nothing so great has ever been dreamed, much less accomplished.
Do jego umysłu, nic tak wielkiego kiedykolwiek nie było śnić, dużo mniej znakomity.
He is an accomplished master in the art of painting.
On jest znakomitym mistrzem w sztuce malarskiej.
In the hands of an accomplished novelist it works well.
W rękach znakomitego powieściopisarza to dobrze pracuje.
"Others will hear your number and know you are an accomplished person.
"Inni będą słyszeć twoją liczbę i będą wiedzieć, że jesteś znakomitą osobą.