Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Late last week, the process came to an abrupt end.
Późny w zeszłym tygodniu, proces zakończył się raptownie.
Or maybe I had been too abrupt with him on the phone.
Albo może byłem zbyt porywczy z nim przez telefon.
The development of the town came to an abrupt end.
Zagospodarowanie miasta zakończyło się raptownie.
His way might be the abrupt one, but he always came through.
Jego droga może być nagłym ale zawsze przechodził.
The end looked to be even more abrupt than people could think before the third day had started.
Koniec popatrzał by być jeszcze bardziej nagły niż ludzie móc pomyśleć wcześniej, że trzeci dzień zaczął się.
Then the course of his career took an abrupt turn.
W takim razie przebieg jego kariery podjął nagłą kolej.
She only knew for certain that she'd come to an abrupt stop.
Tylko wiedziała na pewno, że przyszła na nagłą przerwę.
Then he made what seemed quite an abrupt change of subject.
W takim razie zrobił co wydawać się całkowicie nagła zmiana tematu.
The team's success came to an abrupt end in 1959.
Sukces zespołu zakończył się raptownie w 1959.
For others it is an abrupt end to the only life they have known.
Dla innych to jest nagły koniec do jedynego życia, które znali.
Months before, his marriage had come to an abrupt end.
Miesiące wcześniej, jego małżeństwo zakończyło się raptownie.
That it would come to an abrupt end in 1997.
Że to zakończyłoby się raptownie w 1997.
"Just the way the season has come to such an abrupt end is part of it," she said.
"Właśnie droga, którą pora roku przebyła do takiej nagłej strony jest częścią tego" powiedziała.
They also think that abrupt policy changes will be necessary.
Oni również myślą, że obcesowe zmiany polityki będą konieczne.
"Tell the President that this is all a bit abrupt."
"Mówić Prezydentowi, że to jest wszystko trochę nagły."
Would speaking about the future bring the past to an abrupt end?
Mówienie o przyszłości wniosłyby przeszłość do nagłego końca?
Abrupt, that girl, but she had a lot on her mind.
Nagły, ta dziewczyna, ale miała dużo na swoim umyśle.
The conversation in the room came to an abrupt stop.
Rozmowa w pokoju przyszła na nagłą przerwę.
The power was off, and the machine came to an abrupt stop.
Moc odeszła, i maszyna przyjechała na nagłą przerwę.
Thinking about this led to another abrupt change in his career.
Myślenie o tym doprowadziło do innej nagłej zmiany w jego karierze.
It was not necessary for him to have been so abrupt.
Nie musiało on być tak nagłym.
"If the first does something abrupt, the second is already behind," he said.
"Jeśli pierwszy robi coś nagłego, drugi zalega już," powiedział.
There was nothing behind me but several hundred feet and an abrupt stop.
Nie było niczego za mną ale kilkoma stopami sto i nagłą przerwą.
He closed out the set at love, an abrupt turn of events.
Przecenił zbiór przy miłości, nagła kolej wydarzeń.
Although quite young she was rather abrupt in her manner.
Pomimo że całkiem młody była raczej porywcza w swoim sposobie.