Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And suddenly he's a straight arrow for the last couple of years.
Aż tu on jest porządnym człowiekiem dla ostatniego parę roku.
They like players who are straight arrows and believe in hard work.
Oni lubią graczy, którzy są porządnymi ludźmi i wierzą w ciężką pracę.
He comes on as a straight arrow, not a bully.
On robi postępy jako porządny człowiek, nie łobuz.
The mark will be in panic, especially if he/she is a straight arrow.
Ślad będzie w panice, zwłaszcza jeżeli on/ona jest porządnym człowiekiem.
He was then, and still is, the quintessential straight arrow.
Był wtedy, a mimo to jest, typowy porządny człowiek.
He's a straight arrow who practically gets no credit at all.
On jest porządnym człowiekiem, który praktycznie nie ma żadnego kredytu wcale.
She's pretty enough, but she comes off as a straight arrow."
Ona wystarczy całkiem ale ona spada jako porządny człowiek. "
"He's a straight arrow and I would expect the best from him.
"On jest porządnym człowiekiem i oczekiwałbym najlepszy od niego.
The third row has a simple straight arrow pointing to the left.
Trzeci rząd ma proste wskazywanie porządnego człowieka z lewej.
He was a team leader, a straight arrow, a hometown hero.
Był przywódcą zespołu, porządny człowiek, bohater rodzinnego miasta.
Straight arrows show in which direction to move the lace carriage.
Porządni ludzie wprowadzają który kierunek przemieszczać koronkowy wózek.
I once had a girlfriend who complained to me, "Boy, you sure are a straight arrow."
Kiedyś miałem dziewczynę, która poskarżyła się mi "Chłopiec, faktycznie jesteś porządnym człowiekiem."
As she talked, her husband, who is known for his reserve and straight arrow image, cried.
Ponieważ rozmawiała, jej mąż, który jest znany z jego zapasu i obrazu porządnego człowieka zapłakał.
He wondered what could have kept a straight arrow like Paris from going to bed at his regular time.
Zastanawiał się co mogło powstrzymywać porządnego człowieka jak Paryż przed pójściem spać w jego stałym czasie.
Eric was a straight arrow whom she had never known to touch alcohol on the job.
Eric był porządnym człowiekiem, którego nigdy nie znała tknąć alkohol podczas pracy.
Hubert Davis is known as one of the straight arrows in the league.
Hubert Davis jest znany jako jeden z porządnych ludzi w lidze.
Straight Arrow said there was little that could be disclosed about the proposed magazine at this point.
Porządny człowiek powiedział, że jest mało to mogło być ujawnione o zaproponowanym magazynie w tym momencie.
There was absolutely no reason why I shouldn't be straight arrow and honest with them.
Nie było całkowicie żadnego powodu dlaczego nie powinienem być porządnym człowiekiem i szczery z nimi.
A guy like you, known as a straight arrow, faces one fatal temptation.
Facet tak jak ty, znany jako porządny człowiek, staje przed jednym śmiertelnym kuszeniem.
Straight Arrow took his hands off the detective and straightened in satisfaction.
Porządny człowiek wziął swoje ręce od oficera śledczego i wyprostował w zadowoleniu.
He was an altar boy and a straight arrow.
Był ministrantem i porządnym człowiekiem.
Michael, a virtuous straight arrow and family man, is his father's favorite of two sons.
Michael, prawy porządny człowiek i dobry mąż i ojciec, jest ulubieńcem jego ojca dwóch synów.
"I was always by the book, such the straight arrow when it came to pleasing my parents and being a good daughter.
"Byłem zawsze przez książkę, taki porządny człowiek gdy to doszło do zadowalania moich rodziców i bycia dobrą córką.
Otherwise, I've always figured him for a real straight arrow."
W innym wypadku, zawsze symbolizowałem go dla prawdziwego porządnego człowieka. "
"He's a very respected police captain, a pretty straight arrow kind of guy.
"On jest kapitanem bardzo szanowanym policyjnym, ładny rodzaj porządnego człowieka faceta.