Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
New York may provide a way out of the dead end.
Nowy Jork może dostarczać drogę ze ślepej uliczki.
"A dead end which he brought us to in the first place."
"Ślepa uliczka, którą przyniósł nam aby przede wszystkim."
As before, she soon found herself at a dead end.
Jak przedtem, szybko znalazła się przy ślepej uliczce.
Having come this far, I seemed to be at a dead end.
Przyszedłszy dotąd, wydawałem się być przy ślepej uliczce.
Another dead end, but at least a little had been learned.
Inna ślepa uliczka, ale przynajmniej trochę zostało nauczone się.
If it comes to a dead end, then so do we.
Jeśli to utknie na ślepym torze, a więc tak robić my.
The last thing she wanted was to go the wrong way and run into a dead end.
Ostatnia rzecz, której chciała miała zająć się niewłaściwym sposobem i biegiem ślepa uliczka.
These will not turn back if they walk into a dead end.
Te nie odwróci się jeśli oni wchodzą do ślepej uliczki.
It might not be such a dead end after all.
To nie może być taka ślepa uliczka przecież.
Officials said, however, that they had not hit a dead end.
Urzędnicy powiedzieli, jednakże, że nie uderzyli ślepej uliczki.
He also gave me a hard time if I took too long to find a way out of a dead end.
Również dał mi przeprawę gdybym wziął też długi odkryć drogę ze ślepej uliczki.
Yet it's seen by many as a career dead end.
Już zobaczyło przez wielu jako ślepa uliczka zawodowa.
People in middle management jobs may find themselves at a dead end.
Ludzie w pracach średniego szczebla mogą znajdować się przy ślepej uliczce.
But she had been doing so well with the other job, and this was probably a dead end.
Ale robiła tak dobrze z inną pracą, i to była prawdopodobnie ślepa uliczka.
It was a dead end, and I knew we were there.
To była ślepa uliczka, i wiedziałem, że jesteśmy tam.
That way, it would be nothing but a dead end.
Ta droga, to byłoby tylko ślepa uliczka.
Then they were at a complete dead end in the building.
W takim razie byli przy kompletnej ślepej uliczce w budynku.
They were at a dead end in the case, had been almost from the beginning.
Byli przy ślepej uliczce w przypadku, być prawie od początku.
To put not too fine a point on it, a dead end.
Położyć nie też świetny punkt na tym, ślepa uliczka.
And they saw now that this was another dead end.
I zobaczyli ponieważ to była inna ślepa uliczka.
Are you at a dead end in your job search?
Jesteś przy ślepej uliczce w swoim poszukiwaniu pracy?
Well, he had expected that to be a dead end.
Tak więc, oczekiwał, że to jest ślepa uliczka.
Both went far enough so that she could not tell which was a dead end.
Obydwa zaszli daleko dość aby nie mogła powiedzieć który był ślepą uliczką.
"Most people just see a dead end, so they turn around and take another street."
"Większość ludzi właśnie widzi ślepą uliczkę więc oni odwracają się i biorą inną ulicę."
They run him to a dead end where the lake is.
Oni przebiegają go do ślepej uliczki gdzie jezioro jest.