"na" po niemiecku — Słownik polsko-niemiecki | zobacz "na" po polsku — Słownik niemiecko-polski

na

przyimek
  1. auf *****
    • na [+DATIV]
      Die Blumen stehen auf dem Tisch. (Kwiaty stoją na stole.)
      Ich stelle die Blumen auf den Tisch. (Stawiam kwiaty na stół.)
    • w, na [+DATIV]
      Auf der Post kann man Briefmarken kaufen. (Na poczcie można kupić znaczki.)
    • na, do [+AKKUSATIV]
  2. an *****
    • przy, na, w [+DATIV]
      Das Bild hängt an der Wand. (Obraz wisi na ścianie.)
      Der Tisch steht an der Wand. (Stół stoi przy ścianie.)
  3. gegen *****
    • przeciwko, na
      Die Medikamente gegen Husten helfen mir nicht. (Lekarstwa na kaszel mi nie pomagają.)
      Ich brauche etwas gegen Bauchschmerzen. (Potrzebuję czegoś na ból brzucha.)
    • na (coś na coś - np. wymieniać)
      Ich tausche mein Motorrad gegen dein Auto, was sagst du? (Wymienię mój motocykl na twoj samochód, co ty na to?)
      Diesen Schreibtisch kannst du doch nicht gegen diese Vase tauschen! (Tego biurka nie możesz przecież wymienić na ten wazon!)
  4. beim *****
    • na (coś), w trakcie (czegoś)
      Ich schauderte bei dem Gedanken. (Przeraziłem się na samą myśl.)
  5. pro *****
    • na (np. na osobę)
  6. per ****
    • na (np. na godzinę)
    • przez, na (np. na "ty")
  7. zu *****
    • na (przy określaniu czasu, np. na święta)
    • na (np. mianowanie kogoś na ministra)
    • na (np. zaprosić na przyjęcie)
  1. auf das **** , aufs (skrót) ***  
  2. zu dem *** , zum *****
  3. an dem *** , am *****
  1. worauf **
przysłówek
  1. woran *
  1. auf etw zusteuern
przysłówek
  1. darauf *****  
    Siehst du das Sofa? Darauf liegt meine Uhr. (Widzisz tę sofę? Na niej leży mój zegarek.)
    Das ist mein Auto, man kann es nicht erkennen, weil Schnee darauf liegt. (To mój samochód, nie można go rozpoznać, bo leży na nim śnieg.)
przyimek
  1. aufm   informal
czasownik
  1. tragen *****
  2. anhaben
  3. aufhaben
  4. umhaben

Powiązane zwroty — "na"

przysłówek
rzeczownik
ruch (na drodze) = der Verkehr
bramka (na boisku) = das Tor
wydział (na uczelni) = die Fakultät
akcje (na giełdzie) = die Aktien
czasownik
korzystać (na czymś) = profitieren
wyglądać (na coś) = aussehen
zawieźć (na miejsce) = bringen
wchodzić (na rynek) = erschließen
wykrzyknik
cześć (na powitanie) = Hallo
przyimek

"na" po polsku — Słownik niemiecko-polski | zobacz "na" po niemiecku — Słownik polsko-niemiecki

wykrzyknik
  1. no!

Powiązane zwroty — "na"

inne
inne
Zobacz także: Na los!Na siehst du!