Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
President Bush went on wringing his hands and doing nothing.
Prezydent Bush kontynuował wykręcanie jego rąk i nic nie robienie.
For three years now, the international community has been wringing its hands.
Przez trzy lata teraz, społeczność międzynarodowa wykręcała swoje ręce.
He made her live again before me, and wrung my heart.
Sprawił, że ona żyje jeszcze raz przede mną, i wykręcić moje serce.
The words were wrung out of him almost against his will.
Słowa były wypompowane z niego prawie wbrew jego woli.
By the time they got back she felt wrung out.
Przed czasem, który odnieśli poczuła wykręcić.
He had taken his hands off the door and was wringing them together.
Wziął swoje ręce z drzwi i wykręcać ich razem.
I have to run the words back through my head, wringing the sense out of them.
Muszę odwieźć słowa dzięki swojej głowie, wykręcając sens z nich.
And so we're wringing these problems out of our systems.
Zatem wykręcamy te problemy ze swoich systemów.
All that they could do was to wring their hands.
Aż tak mogli zrobić miał wykręcić ich ręce.
He wrung my hand once more, and left me suddenly.
Wykręcił moją rękę jeszcze raz, i zostawić mnie nagle.
Should the rest of us wring our hands and leave it to them?
Nasza reszta powinna wykręcać nasze ręce i powinna zostawić to im?
It wrung my heart to see her looking like this.
To wykręciło moje serce zobaczyć, jak patrzała w ten sposób.
It was time to wring the truth out of her.
To był czas wycisnąć prawdę z niej.
"And how like a woman to wring her hands at the thought of a fight."
"I jak po damsku wykręcić jej ręce na myśl z walki."
It wrung her heart; but she did not question him.
To chwytało za serce ją; ale nie przesłuchała go.
You look so wrung out every morning no other woman would stand a chance.
Patrzysz tak wykręcić co poranek nie inna kobieta miałaby szanse.
Paul wrung the hand of the old man and went on board.
Paul wykręcił rękę starca i wsiadł na pokład.
I really am wrung out, she thought again, and closed her eyes.
Naprawdę jestem wypompowany, zmieniła zdanie, i zamknąć jej oczy.
You have no idea what it costs me to wring out my work now.
Nie masz pojęcia co to kosztuje mnie wykręcić moją pracę teraz.
Not that she wrings more from the situation than is there.
Nie że ona wyciska więcej z sytuacji niż jest tam.
"The things that we now wring our hands about have actually happened for a long time," he said.
"Rzeczy, które teraz wykręcamy nasze ręce około faktycznie zdarzyć się od dłuższego czasu," powiedział.
I could not wring a drop of information from him.
Nie mogłem wykręcić kropli informacji of niego.
Women have been wringing their hands over it for decades.
Kobiety wykręcały swoje ręce ponad tym przez dekada.
She had wrung out all the water of the storm.
Wykręciła całą wodę burzy.
I'll wring him dry and then take care of the matter.
Wykręcę go suchy a następnie opiekować się sprawą.