Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So far as I know he did no such thing, and let's remember the wording.
O ile wiem wcale tego nie zrobił, i pamiętajmy sformułowanie.
The wording of the questions has yet to be decided.
Brzmienie pytań musi dopiero zostać rozstrzygniętym.
I do not think that the wording goes far enough.
Nie myślę, że sformułowanie zajdzie daleko dość.
It took more than an hour to get the wording right.
To wzięło więcej niż godzina rozumieć prawo sformułowania.
Even a chance of that, and the wording would have been different.
Nawet szansa na to, i sformułowanie różniłoby się.
Later, he asked yet again; this time, the wording was a little different, but not much.
Później, zapytał jeszcze raz; tym razem, sformułowanie różniło się trochę, ale niewiele.
If not, I should like us to return to the original wording.
Jeśli nie, powinienem lubić nas wrócić do pierwotnego sformułowania.
We are not, however, really in agreement with the wording on every point.
Nie zgadzamy się, jednakże, naprawdę ze sformułowaniem na każdym punkcie.
It is important to provide more specific wording on this issue, too.
Należy dostarczyć bardziej określone sformułowanie na tym wydaniu, również.
Given the wording, it might as well not have been written at all.
Dany sformułowanie, to móc też nie został napisany wcale.
It's all about the policy wording, and each one is slightly different.
To chodzi o sformułowanie polityczne, i każdy różni się nieznacznie.
As I've already said, we agree that the wording could have been better.
Ponieważ już powiedziałem, zgadzamy się, że sformułowanie mogło być lepsze.
But this is probably no more than a difference of wording.
Ale to jest prawdopodobnie nie więcej niż różnica sformułowania.
The trouble the police had was with the wording of the message.
Kłopoty, z którymi policja miała były z brzmieniem wiadomości.
Most of the wording was left to the individual reader.
Większa część ze sformułowania była po lewej stronie pojedynczego czytelnika.
Would your view now be that we should use the 18 January wording?
Twój widok teraz byłby tym powinniśmy używać 18 stycznia sformułowanie?
We must adopt the wording used in the common position.
Musimy przyjmować sformułowanie użyte we wspólnym stanowisku.
We therefore wish to see clear wording here as well.
Dlatego chcemy zobaczyć czyste sformułowanie tu też.
The text we are to vote on is the possible wording.
Tekst mamy głosować na jest możliwym sformułowaniem.
This case turned upon the wording of section 14 which is set out a little further on.
Ten przypadek odwrócony na sformułowaniu części 14 który być rozłożyć odrobinę dalej.
Early this morning work was continuing on getting the wording right.
Wcześnie dziś rano praca trwała na rozumieniu prawa sformułowania.
Keep in mind that your wording holds a lot of power.
Pamiętać że twoje sformułowanie utrzymuje dużo mocy.
The wording is a very important distinction for another reason.
Sformułowanie jest bardzo ważnym rozróżnieniem dla innego powodu.
Let's get down to the wording of that new appeal.
Zabierajmy się do brzmienia tego nowego apelu.
She points to the wording on the south face of the arch.
Ona powołuje się na sformułowanie na południowym stoku łuku.