Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He tried to keep the weariness out of his voice.
Spróbował unikać znużenia ze swojego głosu.
I did not want to tell her of my weariness.
Nie chciałem powiedzieć jej ze swojego znużenia.
I stop from weariness, for more might yet be said.
Zatrzymuję się z znużenia, dla więcej już móc słyszeć.
For a moment an old weariness seemed to well up in her.
Na moment stare znużenie wydawało się bardzo w górę w niej.
After a while he began also to feel a great weariness.
Po chwili zaczął również być świadomym wielkiego znużenia.
On the other hand, they cannot talk or understand my weariness.
Z drugiej strony, oni nie mogą rozmawiać albo mogą rozumieć moje znużenie.
There is a look of great weariness in his face.
Jest spojrzenie wielkiego znużenia w jego twarzy.
Now he sat back again, a weariness in his face.
Skoro oparł się jeszcze raz, znużenie w jego twarzy.
She felt like a girl again; all the weariness was gone.
Poczuła tak jak dziewczyna jeszcze raz; na całe znużenie weszli.
There was a world of weariness in the other man's voice.
Był świat znużenia w głosie innego człowieka.
How often could he do that before weariness took him?
Jak często mógłby zrobić to wobec znużenia zabrał go?
Do you believe there was never a day when I too felt a moment of weariness?
Sądzisz, że nie było nigdy na dobę gdy również poczułem moment znużenia?
Up close, she could see even more clearly his weariness.
W górę blisko, mogła zobaczyć nawet wyraźniej jego znużenie.
And yet, there was the weariness in the man's voice.
A jednak, było znużenie w głosie człowieka.
The weariness of the past days caught up to me.
Znużenie miniony dni dogoniło do mnie.
All the weariness of the past four days had returned to him.
Całe znużenie miniony cztery dni wróciło do niego.
She thought for a moment, trying to think through the pain and the weariness.
Pomyślała chwilę, próbując dobrze się zastanowić nad bólem i znużeniem.
I heard nothing in the night, but perhaps weariness took hearing from me.
Nie słyszałem niczego w nocy ale może znużenie wzięło słuch z mnie.
Suddenly, he felt the weariness that had become such a part of him.
Nagle, poczuł, jak znużenie, które miało stało się taką swoją częścią.
Something about being down there filled her with a great weariness.
Coś o byciu na dole napełnić się jej z wielkim znużeniem.
Her voice was full of weariness as she answered him.
Jej głos był pełny znużenia ponieważ odpowiedziała mu.
He sat back down in the chair with great weariness.
Oparł się w dół w krześle z wielkim znużeniem.
The sudden weariness in his voice made her look at him.
Nagłe znużenie w jego głosie sprawiło, że ona patrzy na niego.
The weariness of the past days was gray upon him.
Znużenie miniony dni było szarym na niego.
A wave of weariness seemed to break over his head.
Fala znużenia wydawała się rozbić się o swoją głowę.