Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Wearily I turned to see where the sound had come from.
Ze znużeniem odwróciłem się by zobaczyć gdzie dźwięk dochodził.
The general is playing a little game with me, he thought wearily.
Ogólny rozegra trochę partii ze mną, pomyślał ze znużeniem.
There was still a chance for them, she thought wearily.
Była wciąż szansa dla nich, pomyślała ze znużeniem.
She means to keep on doing it, he thought wearily.
Ona ma zamiar kontynuować robienie tego, pomyślał ze znużeniem.
Everything costs, his mother had told him wearily, more than once.
Wszystko kosztuje, jego matka powiedziała mu ze znużeniem, niejednokrotnie.
She came into his room and wearily sat down on the bed.
Wchodziła do swojego pokoju i ze znużeniem usiąść na łóżku.
He sat down wearily on the bed and tried to think where she might be.
Usiadł ze znużeniem na łóżku i spróbował zastanawiać się gdzie ona może być.
I said wearily after half a minute had gone by.
Powiedziałem ze znużeniem, że potem na pół minuta upłynęła.
Her head full of these questions, she turned wearily and went back into the kitchen.
Jej głowa pełna tych pytań, obróciła się ze znużeniem i wróciła do kuchni.
She looked down again, wearily, at the dark pool between them.
Spuściła wzrok jeszcze raz, ze znużeniem, na ciemnym basenie kąpielowym między nimi.
And yet, he thought wearily, it was so very simple.
A jednak, pomyślał ze znużeniem, to było tak prościutkie.
They started down the road again, walking even more wearily than before.
Ruszyli w dół drogi jeszcze raz, chodząc nawet bardziej ze znużeniem niż wcześniej.
Wearily she opened her eyes, trying to focus without much success.
Ze znużeniem otworzyła jej oczy, próbując skupić bez dużo sukcesu.
The days passed wearily with no call from the Professor.
Dni minęły ze znużeniem z żadną rozmową telefoniczną od Profesora.
I reached up wearily and felt the back of my head.
Doszedłem w górę ze znużeniem i poczułem tył mojej głowy.
He nodded and moved a hand wearily across his head.
Kiwnął głową i poruszył ręką ze znużeniem przez jego głowę.
When nothing came, he rose wearily and began his walk back.
Gdy nic nie przyszło, wstał ze znużeniem i zaczął jego spacer z powrotem.
She looked up at them wearily and shook her head.
Popatrzyła w górę na nich ze znużeniem i potrząsnęła jej głową.
Wearily he agreed to let me put him to bed.
Ze znużeniem zgodził się pozwolić mi kłaść spać go.
I pulled myself to my feet and went wearily below.
Pociągnąłem siebie do swoich stóp i poszedłem ze znużeniem poniżej.
So it's going to be one of those days, he thought wearily.
To więc będzie jeden z tych dni, pomyślał ze znużeniem.
She smiled wearily as I asked how he was doing.
Uśmiechnęła się ze znużeniem ponieważ zapytałem jak robił.
He found nothing, and after a time returned wearily to his place across my feet.
Nie znalazł niczego, i potem czas powrócił ze znużeniem do swojego miejsca przez moje stopy.
She turned her head away and said wearily: "I have nothing more to say."
Przewróciła w głowie jej daleko i powiedziała ze znużeniem: "nie mam już nic do nic więcej do powiedzenia."
At last he turned back to the other men in the room and wearily nodded.
Nareszcie odwrócił się do innych ludzi w pokoju i ze znużeniem kiwnąć głową.