Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But she was unwilling to take him at his word.
Ale byc niechętna do zabrania go przy jego słowie.
Perhaps not, but some officials are unwilling to give up.
Może nie, ale jacyś urzędnicy byc niechętni do machnięcia ręką.
Something had taken hold of his mind, and was unwilling to let go.
Coś chwyciło swój umysł, i byc niechętny do puszczenia.
For the present, at least, she was unwilling to take the risk.
Jak na razie, przynajmniej, byc niechętna do podjęcia ryzyka.
He was getting into the feel of being an unwilling woman.
Interesował się dostawaniem czuć z bycia niechętną kobietą.
Power to force his will on another mind, even unwilling.
Władza by zmusić jego wolę na innym umyśle, nawet niechętny.
They were unwilling to keep her any longer, out of work.
Byc niechętni do zatrzymania jej którykolwiek dłużej, na zewnątrz z pracy.
Although both love each other she is unwilling to let herself be known.
Pomimo że obydwa kochają się ona byc niechętna do pozwolenia sobie wiadomo.
He looked up and down the street, unwilling to go back to his room right away.
Rozejrzał się po ulicy, niechętny wrócić do jego pokoju natychmiast.
In fact, he seems unwilling to pay for the forces we have.
Tak naprawdę, on wygląda na niechętnego płacić za siły, które mamy.
Parents are often unwilling to let their children wait alone at home.
Rodzice byc niechętni często do pozwolenia ich dzieciom czekać w pojedynkę w domu.
The new computer was unwilling to do anything at all.
Nowy komputer byc niechętny do robienia czegokolwiek.
He had a sense that she was unwilling to meet his eyes.
Miał poczucie, że byc niechętna do popatrzenia mu w oczy.
He took it with his left hand, unwilling to let her go.
Wziął to ze swoją lewę ręka, niechętny puścić ją.
For some reason, he was unwilling to talk about it.
Z jakiegoś powodu, byc niechętny do rozmawiania o tym.
This is an act his father had been unwilling to do.
To jest akt, któremu jego ojciec byc niechętny robić.
As a result, many of them will be unwilling to take on new patients.
W efekcie, wielu z nich będzie byc niechętny do przyjęcia nowych pacjentów.
It was almost as if she were unwilling to get close to anyone.
To było prawie jakby ona byc niechętne do dostania blisko nikogo.
Something in me did not want to give up on life, was unwilling to let go, wanted to fight to the very end.
Coś we mnie nie chcieć machnąć ręką na życie, byc niechętny do puszczenia, chcieć walczyć do samego końca.
Until now, the Clinton team has been unwilling to take this step.
Dotychczas, Clinton zespół byc niechętny do podjęcia tego kroku.
She turned away from that thought, unwilling to look it in the face.
Porzuciła tę myśl, niechętny patrzeć prosto w twarz temu.
However bad the situation, the majority is unwilling to risk change.
Jakkolwiek zły sytuacja, większość byc niechętna do ryzykowania zmiany.
But at their second meeting, this morning, she was quite different, unwilling to say anything.
Ale na ich drugim spotkaniu, dziś rano, była całkiem inna, niechętna powiedzieć coś.
Indeed I should be very unwilling to let it go to anyone else.
Rzeczywiście powinienem być bardzo niechętny puścić to do nikogo jeszcze.