Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The court found that the three had been unlawfully killed.
Sąd orzekł, że trzy nielegalnie został zabity.
He was last night charged with being unlawfully at large.
Był wczoraj wieczorem zarzucony bycie nielegalnie na wolności.
The fact is that taxpayers' money has been unlawfully spent.
Faktem jest , że podatnicy 'pieniądze były nielegalnie wydany.
Get a new constitution by tearing up the old one unlawfully?
Dostawać nową konstytucję przez darcie starego nielegalnie?
The wicked among them will take bodies, if they can, unlawfully.
Nikczemny wśród nich weźmie ciała, jeśli oni mogą, nielegalnie.
In many of these cases, the prosecution unlawfully suppressed information.
W wielu z tych przypadków, strona oskarżająca nielegalnie zataiła informacje.
But these campaigns have been unlawfully suppressed by local police.
Ale te kampanie były nielegalnie rozwiązany przez miejscową policję.
Its purpose is to release someone who has been arrested unlawfully.
Jego cel ma zwolnić kogoś, kto był aresztowany nielegalnie.
No one could pretend to say with certainty whether any had been taken out unlawfully.
Nikt nie mógł pretendować mówić z całą pewnością czy którykolwiek został wyjęty nielegalnie.
Some newspapers reported the decision as a finding that the three were unlawfully killed.
Jakieś gazety odnotowały decyzję jako orzeczenie że trzy nielegalnie zostały zabite.
It stated that people had rights not to be unlawfully imprisoned.
To stwierdziło, że ludzie mają prawa do nie bycia nielegalnie zamknięty w więzieniu.
"We will be arguing that these people were fired unlawfully," he said.
"Będziemy utrzymywać, że z tych ludzi wystrzelono nielegalnie" powiedział.
In 2005, he was charged with unlawfully driving an automobile.
W 2005, został zarzucony nielegalnie prowadząc samochód.
This time he focused on the use of unlawfully obtained evidence at trial.
Tym razem skupił na wykorzystaniu dowodów nielegalnie uzyskanych na rozprawie.
The main issue to be considered was what the word "unlawfully" meant in this context.
Główna kwestia być uznawanym był co słowo "nielegalnie" oznaczany w tym kontekście.
This article should say that he is being accused of acting unlawfully.
Ten artykuł powinien wskazywać, że on jest oskarżony o postępowanie nielegalnie.
For example, at present, a use started unlawfully can never be lawful however long it continues.
Na przykład, obecnie, wykorzystanie zaczęte nielegalnie nigdy nie może być legalne jakkolwiek długo to kontynuuje.
"But it's clear that King will continue to operate unlawfully.
"Ale to jest wolnym ten Król będzie kontynuować obsługiwanie nielegalnie.
It does not claim that the protesters are on its property unlawfully.
To nie twierdzi, że protestujący są na jego własności nielegalnie.
He concluded that the police had acted unlawfully and should be prosecuted.
Wywnioskował, że policja postępowała nielegalnie i powinien wnosić oskarżenie.
He does so when unlawfully he kills another human being.
On robi tak gdy nielegalnie on zabija innego ludzki będąc.
The family's lawyer claimed that they had been detained unlawfully and for too long.
Prawnik rodziny twierdził, że zostali zatrzymani nielegalnie i dla za długi.
In fact, it is not unusual for those fired unlawfully to want to return to their employers.
Tak naprawdę, to nie jest niezwykłe dla tych wyrzuconych nielegalnie chcieć wrócić do ich pracodawców.
Rhetoric is a good thing, but, like all good things, may be unlawfully used.
Retoryka jest dobrą rzeczą, ale, jak wszystkie dobre rzeczy, nielegalnie może być użyty.
It must only prove he is not a citizen and entered unlawfully or has no right to remain.
To tylko musi udowadniać, że on nie jest obywatelem i wejść nielegalnie albo nie ma prawa pozostać.