Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nor should your underestimate, as others have before you, America's will.
Ani powinien twój zbyt niska wycena, ponieważ inni mają przed tobą, wola Ameryki.
So the number of sisters is almost certainly an underestimate.
Więc liczba sióstr jest prawie na pewno zbytem niska wycena.
So we think that the sites on the lower end are an underestimate.
Więc myślimy, że miejsca na nisko bardziej położonym końcu są zbytem niska wycena.
Though fifty runs may be a bit of an underestimate.
Chociaż pięćdziesiąt serii może być trochę ze zbytu niska wycena.
Actually, the 13 million figure is an underestimate of labor market churning.
Faktycznie, 13 milionów figura jest zbytem niska wycena kłębienia się rynku pracy.
The official death toll of 1,600 was a wild underestimate.
Oficjalna liczba ofiar śmiertelnych 1,600 była dzikim zbytem niska wycena.
This figure is probably an underestimate, since in the census of 1793, 531 people were counted.
Ta figura jest prawdopodobnie zbytem niska wycena, od tej pory w spisie ludności 1793, 531 ludzi zostało policzonych.
The number of Albanians is sometimes regarded as being an underestimate.
Liczba Albańczyków czasami jest wzięta pod uwagę jako bycie zbytem niska wycena.
But now it seems that this is an underestimate.
Ale teraz wygląda na to , że to jest zbyt niska wycena.
Given the duration and scale of the battle, however, this may be an underestimate.
Dany czas i skalę bitwy, jednakże, to może być zbyt niska wycena.
And there is good reason to think that that may be an underestimate.
I jest wystarczający powód myśleć, że to może być zbyt niska wycena.
In retrospect, this part of the plan represented a considerable underestimate.
Z perspektywy czasu, ta część planu przedstawiła znaczący zbyt niska wycena.
This, too, is judged a considerable underestimate by some analysts.
Tak, też, uznaje znaczący zbyt niska wycena przez jakichś analityków.
Thus the number of endemic species is likely to be a gross underestimate.
Stąd liczba gatunku endemicznego ma duże szanse być rażącym zbytem niska wycena.
This will lead to an underestimate of the variance.
To zaprowadzi do zbytu niska wycena niezgodności.
This may mean that the population figures derived from the 2001 census are now an underestimate.
To może oznaczać, że liczby ludności czerpano 2001 spis ludności są teraz zbytem niska wycena.
However, these estimates may be an underestimate, as they do not look at the effects on output per capita.
Jednakże, te oceny mogą być zbytem niska wycena ponieważ oni nie patrzą na konsekwencje dla produkcji na głowę.
Here's how the 645,076 yes votes we've found - an underestimate based on the unions which would reveal the figure - break down.
Oto jak 645,076 głosów tak znaleźliśmy - zbyt niska wycena na podstawie zjednoczeń, które ukazałyby figurę - psuć się.
Those numbers are almost certainly a gross underestimate, said a security adviser for a Western television network.
Te liczby są prawie na pewno rażącym zbytem niska wycena, powiedzieć doradcę związanego z bezpieczeństwem do spraw Zachodniej sieci telewizyjnej.
Sudan's government claims that more than 9,000 people have been killed, although this figure is seen as a gross underestimate.
Rząd Sudanu twierdzi, że więcej niż 9,000 ludzi zostało zabitych pomimo że ta figura jest zobaczona jako rażący zbyt niska wycena.
It was the providential underestimate that had done well for me countless times.
To był przezorny zbyt niska wycena, który dobrze sobie radził dla mnie niezliczoną ilość razy.
These figures are likely to be a considerable underestimate.
Te liczby mają duże szanse być znaczącym zbytem niska wycena.
However, this is likely to be a significant underestimate as the rangers do not deal with all the casualties that occur.
Jednakże, to ma duże szanse być znacznym zbytem niska wycena ponieważ strażnicy leśni nie zajmują się wszystkimi stratami w ludziach, które następują.
The current number of documented plant species totals around 3,000, though this is almost certainly an underestimate.
Numer bieżący udokumentowanego gatunku rośliny wynosi wokół 3,000, chociaż to jest prawie na pewno zbyt niska wycena.
But those figures are regarded by many, including Russian soldiers, to be a gross underestimate.
Ale te liczby są wzięte pod uwagę przez wielu, w tym rosyjskich żołnierzy, być rażącym zbytem niska wycena.