Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Never underestimate what children can do, especially for each other.
Nigdy nie nie doceniać co dzieci mogą robić, szczególnie dla siebie.
Of course, these must not in any way be underestimated.
Oczywiście, te musieć pod żadnym względem nie doceniony.
I should know better by now than to underestimate her.
Powinienem wiedzieć lepiej już niż nie docenić jej.
First time was bad enough, but they really underestimated us.
Pierwszy raz był wystarczająco zły ale naprawdę nie docenili nas.
Many people underestimate how much money they will really need.
Wielu ludzi zbyt nisko szacuje ile pieniędzy oni naprawdę będą musieć.
I try never to underestimate anything, least of all myself.
Nie próbuję nigdy nie docenić czegoś, najmniej z wszystkiego siebie.
City police officials say that no one should underestimate them.
Urzędnicy miasta policyjni mówią, że nikt nie nie powinien doceniać ich.
Never underestimate the power of a daughter, even over a king.
Nigdy nie nie doceniać mocy córki, nawet ponad królem.
I underestimated him, and he was the better man that night.
Nie doceniłem go, i był lepszym człowiekiem ta noc.
"But they underestimated how hard you were going to work."
"Ale nie docenili jak mocno szedłeś do pracy."
You'd think I'd have learned not to underestimate her by now.
Pomyślałbyś, że nauczyłbym się nie nie docenić jej już.
I may have underestimated how difficult it is for all of your people.
Nie mogłem docenić jak trudny to jest dla wszystkich z twoich ludzi.
Like I said, when it comes to my people, never underestimate our power!
Tak jak powiedziałem gdy to podchodzi do moich ludzi, nigdy nie nie doceniać naszej mocy!
In general they seemed to underestimate the people of Earth.
Na ogół wydawali się nie docenić ludzi Ziemi.
But then, who was she to underestimate the power of television?
Ale przecież, kto był ona nie docenić mocy telewizji?
I know better than to underestimate a man like that.
Wiem lepiej niż nie docenić człowieka w ten sposób.
I think a lot of it is people just underestimate the need for security.
Myślę dużo z tego jest ludźmi właśnie nie doceniać potrzeby bezpieczeństwa.
People underestimate the control that others have in their lives.
Ludzie nie doceniają kontroli, którą inni mają w swoich życiach.
And this time she had better not underestimate anyone or anything.
I tym razem zmusiła lepiej nie do nie nie doceniania nikogo albo niczego.
In fact, she had underestimated his looks a moment earlier.
Tak naprawdę, nie doceniła swojego wyglądu moment wcześniejszy.
A great deal of work is done in our schools, and we must not underestimate it.
Dużo pracy zostanie skończone w naszych szkołach, i nie nie możemy doceniać tego.
Looking into his eyes, I knew that to underestimate him would be a very bad thing.
Zaglądając do jego oczu, wiedziałem, że nie docenić go być bardzo coś złego.
Better to play the part they expected, and have them continue to underestimate him, until he could take back the high ground.
Lepszy grać rolę, której oczekiwali, i zmusić ich do kontynuowania nie docenienie go, do czasu gdy mógł zwrócić tereny wyżej położone.
But take it from me, old friend, do not underestimate him.
Ale wziąć to z mnie, stary znajomy, nie doceniać go.
Nor should we underestimate the health problems of later life.
Ani nie powinniśmy doceniać problemów zdrowotnych z później życie.