Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But perhaps he could transcend such things by an act of will.
Ale może mógł wykroczyć poza takie rzeczy przez akt woli.
People have to transcend, to become more than they are.
Ludzie muszą wykroczyć, stać się więcej niż oni są.
How is God known as that which transcends the world?
Jak Bóg jest znany jako to który wykracza poza świat?
What, indeed, had he spent these months trying to transcend?
Co, rzeczywiście, mieć spędził te miesiące próbujące wykroczyć?
Maybe it was time to start transcending culture a little.
Może to był czas zacząć wykraczać poza kulturę trochę.
I must be there in order to transcend bar 14.
Muszę być tam aby wykraczać poza bar 14.
But the picture does not transcend its event, which is where the art comes in.
Ale obraz nie wykracza poza swoje wydarzenie, które jest gdzie sztuka upowszechnia się.
It just goes to show that culture can transcend politics.
Tak to już jest że kultura może wykraczać poza politykę.
And what Obama has been able to do is transcend politics.
I co Obama mógł robić jest wykraczać poza politykę.
And he had never until recently used his intelligence to transcend that.
I nie miał nigdy do niedawna wykorzystać jego inteligencję do wykroczenia poza to.
"The needs of the project transcend any single individual, that's true."
"Potrzeby projektu wykraczają poza jakąkolwiek stanu wolnego osobę, prawda."
Even in a play about books, it seems, there are things that transcend words.
Nawet w grze o książkach, najwyraźniej, są rzeczy, które wykraczają poza słowa.
I offer them as evidence that something inside us already transcends the present situation.
Proponuję im ponieważ dowody, że coś w nas już wykraczają poza obecną sytuację.
The appeal of the big seems to transcend any economic moment.
Apel z duży wydaje się wykroczyć poza jakikolwiek gospodarczy moment.
He wanted people to find a way to transcend, to be truly free.
Chciał by ludzie znaleźli sposób by wykroczyć, być naprawdę wolnym.
There is in us a need to transcend our daily lives.
Jest w nas potrzeba by wykroczyć poza nasze codzienności.
"Being able to transcend that for 90 minutes is just a wonderful thing."
"Móc wykroczyć poza to przez 90 minut jest właśnie cudowną rzeczą."
It was based on an understanding of space and time which your people have now transcended.
To opierało się na świadomości odstęp czasu i czas, który twoi ludzie mają teraz wykroczyły.
And if the piece as a whole transcended the year 1943, the third movement did not.
A jeśli kawałek jako całość wykroczyć poza rok 1943, trzeci ruch zrobił nie.
The other reality, however, is that not everyone wants to seem like he transcends time and place.
Inna rzeczywistość, jednakże, jest że nie każdy chce wydawać się tak jak on wykracza poza czas i miejsce.
The real artist has to transcend his or her material.
Prawdziwy artysta musi wykroczyć jego albo jej materiał.
To become a god, a living creature must transcend the physical.
Stać się bożek, żywe stworzenie musi wykraczać fizyczny.
It's kind of transcended into something that I put myself in a position to do it.
Nawet wykroczyło do czegoś że wysyłam siebie do pozycji robić to.
Like Coach said, what transcends all the individual stuff is getting the team ready to win.
Tak jak Trener powiedziany, co wykracza poza wszystko, co indywidualne coś dostaje zespół gotowy by wygrać.
One of the things science gives us is a common language that transcends culture.
Jedna z rzeczy nauka daje nam jest językiem uniwersalnym, który wykracza poza kulturę.