Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A lot of kids every summer go through a transition.
Wiele dzieci każdego lata przedostawać się przez przejście.
The transition between the two countries is a real one.
Przejście między dwoma krajami jest prawdziwym.
For someone just months out of high school, the transition could be even more difficult.
Dla kogoś właśnie miesiące z liceum, przejście mogło być jeszcze trudniejsze.
The transition comes at a difficult time for the company.
Przejście atakuje trudny czas dla towarzystwa.
But the plan would mean a difficult transition for them.
Ale plan znaczyłby trudne przejście dla nich.
But he has made what could have been a difficult transition look easy.
Ale zrobił co móc być trudnym przejściem wyglądać łatwy.
Or you could say we were two years in transition.
Albo mogłeś powiedzieć, że jesteśmy dwoma latami w przejściu.
What's left out is the transition from one city to the other.
Co pominięty jest przejściem od jednego miasta do drugiego.
But you also get a sense of a culture in transition.
Ale również rozumiesz sens kultury w przejściu.
Yes, people will help you transition from one thing to another.
Tak, ludzie pomogą ci przejście od jedno do innego.
The last two years were difficult because we had a team in transition.
Zeszłe dwa lata były trudne ponieważ mieliśmy zespół w przejściu.
Industry must be given time and support to make the transition.
Przemysł musi być wskazywanym czasem i wsparciem robić przejście.
Some of the people who got money did not actually work during the transition.
Jacyś z ludzi, których mieć pieniądze zrobiły nie faktycznie pracują podczas przejścia.
They are in the process of a very difficult transition time.
Oni są przy okazji z bardzo trudnego czasu przejściowego.
Perhaps at last she is ready to make the transition.
Może nareszcie ona jest gotowa by robić przejście.
Let our office know of anything you may need in your transition.
Nie daj znać naszemu biuru o niczym, czego możesz potrzebować w swoim przejściu.
Must the transition plan be made available to the public?
Plan przejściowy musi zostać udostępniony publicznie?
Do you think anything has been lost in the transition?
Myślisz, że coś zgubiło się w przejściu?
We tried to make the transition to your time level.
Spróbowaliśmy robić przejście do twojego poziomu czasu.
You can help get things ready for the next transition.
Możesz pomagać przygotowywać rzeczy dla następnego przejścia.
And what a time to have to make the transition.
I co czas musieć robić przejście.
In many ways he felt the transition more than she did.
Z wielu względów poczuł przejście więcej niż zrobiła.
And how long did he have before his transition hit?
I jak dawno miał przed swoim ciosem przejściowym?
"In a very short time I knew we would have problems making the transition."
"W bardzo krótkim czasie wiedziałem, że będziemy mieć problemy robiące przejście."
Maybe I would again once he got through his transition.
Może by jeszcze raz jak tylko przeszedł przez swoje przejście.