Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I heard no sounds, nothing but the ticking of my watch.
Nie słyszałem żadnych dźwięków, tylko inlet mojego zegarka.
And all the while, one could hear the clock ticking.
Wszystko razem podczas gdy, jeden mógł słyszeć tykanie zegara.
The only sound came from the ticking of a clock.
Jedyny dźwięk dochodził z bicia zegara.
Time began its ticking, like the beating of a heart.
Czas zaczął swój inlet, jak bicie serca.
There is a ticking, such as might be made by a clock.
Jest tykający, taki jak móc być ustawionym przez zegar.
There was no sound but the ticking of the clock.
Były żaden dźwięk ale cykanie zegara.
For a moment there was only the ticking of a clock.
Na moment było tylko bicie zegara.
I would say that from this distance he could hear the ticking.
Powiedziałbym, że z tej odległości mógł słyszeć wsypę.
All he could think about now was the clock ticking, and his father waiting.
Wszystko, o czym mógł pomyśleć teraz było tykaniem zegara, i jego czekanie ojca.
Do a great deal of form filling and box ticking.
Robić dużo nadzienia formy i pudło inlet.
The walls were so thick all you heard was the ticking of your watch.
Ściany były tak grube wszystko, co słyszałeś było inletem twojego zegarka.
Thomas heard a distant ticking in his mind as though time were running out on him.
Thomas słyszał daleką wsypę w swoim umyśle jak jednak czas wyczerpywały się na niego.
The ticking of the clock began to bring itself into notice.
Cykanie zegara zaczęło przynosić to do ogłoszenia.
No sooner did Peter remember it than he heard the ticking.
Ledwie Peter zapamiętał to niż on usłyszany inlet.
He seemed to notice the ticking of the clock for the first time.
Wydawał się zauważyć cykanie zegara po raz pierwszy.
He sat listening to the ticking of the hot engine.
Usiadł słuchanie wsypy gorącego silnika.
There was a long silence with just the ticking of the clock.
Była długa cisza z właśnie cykanie zegara.
For some minutes the car just stood there, engine ticking, lights on.
Przez jakieś minuty samochód właśnie stanął tam, inlet silnika, światła na.
Our room, overlooking the main road, is called Ticking, not that it says so on the door.
Nasz pokój, górując nad drogą główną, jest nazywany Inletem, nie że to mówi tak na drzwiach.
All was quiet except for the ticking of a clock.
Wszystko było ciche oprócz bicia zegara.
At the same time the ticking of the meter slowed.
W tym samym czasie inlet metra slowed.
Turtles have the power to almost stop the ticking of their personal clock.
Żółwie mają moc aby prawie zapobiegać tykaniu ich osobistego zegara.
And I seem to hear the sound of a clock ticking."
I wydaję się słyszeć dźwięk tykania zegara. "
What he heard was the ticking of his watch.
Co słyszał był inletem jego zegarka.
You hear only the murmuring wind and the ticking of his watch.
Słyszysz tylko szumiący wiatr i inlet jego zegarka.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most terrorism experts will tell you that the 'ticking time bomb' situation never occurs in real life, or very rarely.
Większość specjalistów terroryzmu powie ci, że 'tykająca bomba zegarowa' sytuacja nigdy nie pojawia się w rzeczywistości, albo bardzo rzadko.
Labour spokesman on Europe George Robertson described the new clause as a 'ticking time bomb' under the Government.
Partia Pracy rzecznik na Europe George Robertson przedstawił nową klauzulę 'tykająca bomba zegarowa' pod Rządem.
Global Strategy Forum also organises debates on topical issues, such as: 'Yemen and Somalia: a 'ticking time bomb'?'
Globalna Strategia Forum również organizuje debaty o tematach na czasie, taki jak: 'Jemen i Somalia:' tykająca bomba zegarowa '?'
Also, with his novel The Centurions, Lartéguy is credited with being the first to envision the 'ticking time bomb' scenario, which has regained relevance in recent debates on the use of torture in a counter-terrorism role.
Również, z jego powieścią Centurioni, Lartéguy przyznają bycie pierwszy do przewidzenia 'tykająca bomba zegarowa' scenariusz, który ma odzyskał znaczenie w niedawnych debatach o wykorzystaniu tortur w roli kontrterroryzmu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But she would be gone before the end of tick season.
Ale wyjechałaby przed końcem pory roku tykania.
They are who she is and what makes her tick.
Oni są kto ona jest i co powoduje jej.
We can figure out how much time one tick would take according to the people on Earth.
Możemy liczba na zewnątrz ile czasu jedna sekunda wzięłaby zgodnie z ludźmi na Ziemi.
Some ticks are so small that they can be difficult to see.
Jakieś tykanie są tak mały że oni mogą być trudni do zobaczenia.
The body of the tick will be above your skin.
Ciało tykania będzie nad twoją skórą.
Some ticks are so small it is hard to see them.
Jakieś tykanie są tak mały trudno zobaczyć ich.
You had to understand and project what made your character tick.
Musiałeś rozumieć i projekt co zrobić twoje tykanie znaków.
If they do, take the tick when you go to the doctor.
Jeśli oni robią, brać tykanie gdy idziesz do lekarza.
To do that you have to know what makes the Western world tick.
Robić to musisz wiedzieć co robi tykanie Zachodu.
Spend 80 percent of your time alone, looking for ticks.
Spędzać 80 procent twojego czasu w pojedynkę, szukając sekund.
You could actually feel the ticks as they walked about your body.
Faktycznie mogłeś poczuć tykanie ponieważ chodzili o twoim ciele.
Against four of these names he put a light tick.
Przeciwko czterem z tych imion położył lekkie tykanie.
I'll bring you all up to speed in a tick.
Wychowam was wszystkich do prędkości za momencik.
It took them over an hour to find all the ticks.
To zabrało ich ponad godzinę znajdować wszystkie tykanie.
His season has been like that - off by a tick here and there.
Jego pora roku była w ten sposób - daleko przez tykanie tu i tam.
The second thing is, how long was the tick attached?
Drugi rzecz jest, jak dawno był tykaniem przywiązany?
Most of the questions may be answered with a tick.
Na większość z pytań mogą odpowiadać z tykaniem.
He made a tick on a white sheet of paper.
Zrobił ptaszek na białym arkuszu papieru.
He'll be here, she told herself, right on the tick.
On będzie tu, mówiła sobie, prawo o tykaniu.
And they may not even remember getting a tick bite.
I oni nawet nie mogą przypominać sobie posiadanie ugryzienia tykania.
Could she have missed the tick for all that time?
Mogła zatęsknić za sekundą mimo to czas?
I've really had to learn what makes a 2-year-old tick.
Naprawdę musiałem dowiedzieć się co robi 2-rok - stare tykanie.
"Out here, we have the ticks all over, and no one knows how to stop them."
"Tutaj, mamy tykanie całkowicie, i nie wiadomo jak zatrzymać ich."
Just put a tick or a cross, you know, which is what we're trying to do.
Właśnie stawiać tykanie albo krzyż, wiesz co, który jest co próbujemy robić.
The total number of ticks show how far I am from my goal.
Liczba ogólna tykanie pokazywać jak daleko, że jestem ze swojego celu.
A check of the people at a company is also important.
Kontrola ludzi przy spółce jest również ważna.
They were still reading when we asked for our check.
Wciąż czytali gdy poprosiliśmy o swoją kontrolę.
Military research and development would have been held in check.
Militarny dział badań i rozwoju byłby hamowany.
I thought they might have a check before you go.
Pomyślałem, że oni mogą mieć czek zanim idziesz.
Because said, are the children coming for a check up too.
Ponieważ powiedziany, dzieci przychodzące po czek nie śpią też.
But I do want to keep a check on her.
Ale chcę kontrolować ją.
We've been running a close check on their whole program.
Przeprowadzaliśmy wyrównaną kontrolę ich całego programu.
But they need not keep such a check upon us.
Ale oni nie przestrzegają takiego czeku na nas.
The only down side is having to go through another security check.
Tyle że w dół strona musi przejrzeć inny czek związany z bezpieczeństwem.
And they come right back after the check is gone.
I oni przychodzą prawo z powrotem potem na czek wchodzą.
I'll take care of the check on my way cut.
Będę opiekować się kontrolą swojej drogi cięcie.
I have no idea what they ever did with the check.
Nie mam pojęcia co kiedykolwiek zrobili z czekiem.
He turned to make a further check on the body.
Odwrócił się by sporządzić dalszy czek na ciele.
I'll have someone from my office check and then call you.
Będę mieć kogoś od swojej kontroli biurowej a następnie zadzwonię do ciebie.
Yet I had seen him earlier at the check point.
Już zobaczyłem go wcześniej przy punkcie w kratę.
But will they really take a check from just anyone?
Ale oni naprawdę wezmą czek sprawiedliwy nikt?
I had to keep him in check all the time.
Musiałem powstrzymywać go przez cały czas.
I left too much money on the table for the check.
Zostawiłem zbyt wiele pieniędzy na stole dla czeku.
Not a whole lot, but every two weeks I was getting a check.
Nie całe mnóstwo, ale co dwa tygodnie dostawałem czek.
The next check will include pay for the first 11 days of the month.
Następny czek będzie obejmować płacę przez pierwszych 11 dni miesiąca.
Here in the great white north, one check from behind and you're out of the game.
Tu w wielkiej białej północy, jeden czek od tyłu i wypadniesz z gry.
Do a check through the system and see if you can find anything our end.
Napisz czek przez system i zobacz czy możesz znajdować czemuś nasz koniec.
He's not likely to get into much before I can come check on him.
On nie ma duże szanse mieścić dużo zanim mogę przychodzić sprawdzać go.
She was a check out girl in the small college town where I went to school.
Była czekiem na zewnątrz dziewczyna w małym miasteczku college'u gdzie chodziłem do szkoły.
I wrote her a check for first, last and security.
Napisałem do niej czek dla pierwszy, ostatni i bezpieczeństwo.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could almost hear the hour ticking away around her.
Prawie mogła słyszeć, jak godzina mijała wokół niej.
A strong interest in people and what makes them tick.
Duże zainteresowanie w ludziach i co powoduje nimi.
But maybe we can learn what makes him tick in other ways.
Ale może możemy dowiadywać się co powoduje nim w innych drogach.
I can only hope we'll learn what makes him tick.
Tylko mogę mieć nadzieję, że dowiemy się co powoduje nim.
I started to tick off all the things we would need.
Zacząłem odhaczać wszystkie rzeczy musielibyśmy.
We need to know more about what makes them tick.
Musimy przewyższać wiedzą o co powoduje nimi.
She kept the family time ticking at about 1870, I should say.
Trzymała się inletu czasu rodzinnego około 1870, powinienem mówić.
Time is ticking away, so we need to act soon.
Czas mija więc musimy działać niedługo.
You want to get inside his head, know what makes him tick.
Chcesz dostać w jego głowie, wiedzieć co powoduje nim.
I could not do so, but the minutes were ticking away.
Nie mogłem zrobić tak ale minuty mijały.
And right now, with time ticking away, any lead was better than nothing.
I natychmiast, z czasem inlet daleko, jakikolwiek ołów był lepszy od niczego.
But to get back to what makes him tick the way he does.
Ale aby wracać co sprawia, że on zaznacza drogę, którą on robi.
The minutes were ticking down, and he still had a job to do.
Minuty zaznaczały w dół, i wciąż pracował robić.
The last hours of his life were ticking away, yet he had nothing better to do.
Ostatnie godziny jego życia mijały mimo to nie miał niczego lepiej robić.
You have to figure out where they are coming from and what makes them tick.
Masz do liczby na zewnątrz gdzie oni pochodzą i co powoduje nimi.
And with any change, you're going to tick people off.
I z jakąkolwiek zmianą, zamierzasz odhaczyć ludzi.
By now, I should have learned something of what makes them tick.
Już, powinienem nauczyć się w pewnym sensie co powoduje nimi.
Without another mind ticking away in the room, I was able to think more clearly.
Bez innego umysłu mijającego w pokoju, mogłem myśleć wyraźniej.
Paul began to tick off the points on his left hand.
Paul zaczął odhaczać punkty na swojej lewie ręka.
At the end of the commercial, the watch was still ticking.
Pod koniec reklamy, zegarek był wciąż tykający.
But I think it's very easy to figure out what makes us tick.
Ale myślę, że to jest bardzo proste do liczby na zewnątrz co powoduje nami.
Quickly, Will ticked off what they had and did not have.
Szybko, Wola wkurzyła co mieli i zrobili nie mieć.
When you might have ticked off all the other things.
Gdy mogłeś odhaczyć wszystkie inne rzeczy.
Nobody seemed to know or care what made him tick.
Nikt nie wydawał się wiedzieć albo troszczyć się co powodować nim.
She also raised a hand, and began to tick off points.
Również podniosła rękę, i zaczął odhaczać punkty.
We're asked to check out a lot of things in the building.
Jesteśmy poproszeni by sprawdzić wiele rzeczy w budynku.
At first, they simply called for everyone to check in.
Początkowo, po prostu domagali się każdego by odprawić.
How do you check to see if your level is true?
Jak sprawdzasz zobaczyć czy twój poziom jest prawdziwy?
I was ready to check out in under 30 minutes.
Byłem gotowy by wymeldować się w mniej niż 30 minut.
One day last week, he called home to check on her.
Jeden dzień w zeszłym tygodniu, wezwał do domu do sprawdzenia jej.
She called the next day to check on the child.
Wezwała następnego dnia do sprawdzenia dziecka.
Well just think back, and check out how you really act.
Bardzo właśnie powracać myślami, i sprawdzać na zewnątrz jak naprawdę działasz.
You have to check them out of one and into the other.
Musisz sprawdzić ich z jednego i do drugiego.
Check to see if she is in before you close the door.
Sprawdzać zobaczyć czy ona jest w wcześniej kładziesz kres.
And be sure to check back next week for more music news.
I nie omieszkać sprawdzić z powrotem w przyszłym tygodniu dla więcej wiadomości muzycznych.
Your question may already have an answer, so check here first.
Twoje pytanie już może mieć odpowiedź, tak sprawdzać tu pierwszy.
Feel free to check out what I've done so far.
Bardzo proszę sprawdzić na zewnątrz co zrobiłem do tej pory.
And check back for more as the day goes on.
I sprawdzać z powrotem dla więcej jako dzień pójdzie dalej.
You really need to check out the live music they have.
Naprawdę musisz sprawdzić muzykę na żywo, którą oni mają.
She could never bring herself to check and find out.
Nigdy nie mogła zmusić się do sprawdzenia i mogła dowiedzieć się.
He was one of the first to check the board.
Był jednym z pierwszy do sprawdzenia komisji.
For further information, check the position with your local tax office.
Celem uzyskania dodatkowych informacji, sprawdzać pozycję w twoim miejscowym urzędzie skarbowym.
Hold on one moment and I'll just check for you.
Mocować jeden moment i właśnie sprawdzę pod kątem ciebie.
Just a couple of things I want to check out.
Właśnie kilka rzeczy chcę wymeldować się.
My play would have been to check you out better.
Moja gra miałaby sprawdzić cię lepiej.
The police had been around a few times to check on them.
Policja miała około kilku czasów sprawdzić ich.
In an hour or so she would go out and check him.
Gdzieś za godzinę wyszłaby i sprawdziłaby go.
I had to check her work about six times a day.
Musiałem sprawdzić jej pracę około sześciu godzin na dobę.
"You came back to check the children again the following day?"
"Wróciłeś by sprawdzić dzieci jeszcze raz następnego dnia?"
At least now he had a few more things to check.
Przynajmniej teraz miał jeszcze parę rzeczy do sprawdzenia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could almost hear the hour ticking away around her.
Prawie mogła słyszeć, jak godzina mijała wokół niej.
A strong interest in people and what makes them tick.
Duże zainteresowanie w ludziach i co powoduje nimi.
But maybe we can learn what makes him tick in other ways.
Ale może możemy dowiadywać się co powoduje nim w innych drogach.
I can only hope we'll learn what makes him tick.
Tylko mogę mieć nadzieję, że dowiemy się co powoduje nim.
I started to tick off all the things we would need.
Zacząłem odhaczać wszystkie rzeczy musielibyśmy.
We need to know more about what makes them tick.
Musimy przewyższać wiedzą o co powoduje nimi.
She kept the family time ticking at about 1870, I should say.
Trzymała się inletu czasu rodzinnego około 1870, powinienem mówić.
Time is ticking away, so we need to act soon.
Czas mija więc musimy działać niedługo.
You want to get inside his head, know what makes him tick.
Chcesz dostać w jego głowie, wiedzieć co powoduje nim.
I could not do so, but the minutes were ticking away.
Nie mogłem zrobić tak ale minuty mijały.
And right now, with time ticking away, any lead was better than nothing.
I natychmiast, z czasem inlet daleko, jakikolwiek ołów był lepszy od niczego.
But to get back to what makes him tick the way he does.
Ale aby wracać co sprawia, że on zaznacza drogę, którą on robi.
The minutes were ticking down, and he still had a job to do.
Minuty zaznaczały w dół, i wciąż pracował robić.
The last hours of his life were ticking away, yet he had nothing better to do.
Ostatnie godziny jego życia mijały mimo to nie miał niczego lepiej robić.
You have to figure out where they are coming from and what makes them tick.
Masz do liczby na zewnątrz gdzie oni pochodzą i co powoduje nimi.
And with any change, you're going to tick people off.
I z jakąkolwiek zmianą, zamierzasz odhaczyć ludzi.
By now, I should have learned something of what makes them tick.
Już, powinienem nauczyć się w pewnym sensie co powoduje nimi.
Without another mind ticking away in the room, I was able to think more clearly.
Bez innego umysłu mijającego w pokoju, mogłem myśleć wyraźniej.
Paul began to tick off the points on his left hand.
Paul zaczął odhaczać punkty na swojej lewie ręka.
At the end of the commercial, the watch was still ticking.
Pod koniec reklamy, zegarek był wciąż tykający.
But I think it's very easy to figure out what makes us tick.
Ale myślę, że to jest bardzo proste do liczby na zewnątrz co powoduje nami.
Quickly, Will ticked off what they had and did not have.
Szybko, Wola wkurzyła co mieli i zrobili nie mieć.
When you might have ticked off all the other things.
Gdy mogłeś odhaczyć wszystkie inne rzeczy.
Nobody seemed to know or care what made him tick.
Nikt nie wydawał się wiedzieć albo troszczyć się co powodować nim.
She also raised a hand, and began to tick off points.
Również podniosła rękę, i zaczął odhaczać punkty.
She could almost hear the hour ticking away around her.
Prawie mogła słyszeć, jak godzina mijała wokół niej.
Time is ticking away, so we need to act soon.
Czas mija więc musimy działać niedługo.
I could not do so, but the minutes were ticking away.
Nie mogłem zrobić tak ale minuty mijały.
And right now, with time ticking away, any lead was better than nothing.
I natychmiast, z czasem inlet daleko, jakikolwiek ołów był lepszy od niczego.
The last hours of his life were ticking away, yet he had nothing better to do.
Ostatnie godziny jego życia mijały mimo to nie miał niczego lepiej robić.
Without another mind ticking away in the room, I was able to think more clearly.
Bez innego umysłu mijającego w pokoju, mogłem myśleć wyraźniej.
All while their time was ticking away - and they were not able to speak to each other.
Wszystko podczas gdy ich czas mijał - i nie mogli rozmawiać z sobą.
You could feel the seconds ticking away while nothing happened.
Mogłeś poczuć, jak sekundy mijały podczas gdy nic się nie stało.
They would need to be told how to use the equipment and the minutes were ticking away.
Musieliby dowiedzieć się jak użyć wyposażenia i minut mijały.
There was nothing to do but wait while the minutes ticked away.
Nie było niczego robić ale czekać podczas gdy minuty mijały.
And then he just stood there, with seconds ticking away.
A następnie właśnie stanął tam, z mijającymi sekundami.
Ticking away the minutes of my husband's life, Geneva thought.
Mijając minuty życia mojego męża, Genewa pomyślała.
Walter goes to bed with time on the watch ticking away.
Walter idzie spać z czasem o wsypie wachtowej daleko.
But then, as the minutes ticked away into hours, she began to understand his purpose.
Ale przecież, ponieważ minuty mijały do godzin, zaczęła rozumieć swój cel.
A few seconds ticked away as the data was called to the top.
Kilka sekund mijało jako dane został wezwany do szczytu.
Are you going to do another world tour?- I know that time's ticking away.
Zamierzasz robić inną wycieczkę światową? - znam inlet tego czasu daleko.
The only advantage he had were the seconds ticking away.
Jedyna zaleta miał sekundy mijały.
Time ticked away, but there was no way to be certain how much of it had passed.
Czas mijał ale nie było żadnego sposobu by być pewnym jak dużo z tego minąć.
That got the little sniper in my head ticking away.
To miało drobny strzelec wyborowy w moim głównym inlecie daleko.
Sitting here looking at these four walls, while my life ticks away?
Posiedzenie tu patrząc te cztery ściany, podczas gdy moje życie mija?
As the hours ticked away, the word was already leaking out.
Ponieważ godziny mijały, słowo już zostawało ujawnionym.
Her heart ticked away in the silence before he finally spoke again.
Jej serce mijało w ciszy zanim w końcu mówił jeszcze raz.
"You can see their mind ticking away when you're trying to communicate," he said.
"Możesz widzieć, jak ich umysł mijał gdy próbujesz komunikować" powiedział.
An hour had ticked away when she heard a tap on her door.
Godzina mijała gdy słyszała klepnięcie po swoich drzwiach.
The second worst would be to end up in jail, with what little time they had left ticking away.
Drugi najgorszy mieć trafić za kratki, z co krótki czas zostawili inlet daleko.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.