Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"What other person should I subject to such a risk?"
"Co inna osoba powinien ja z zastrzeżeniem takiego ryzyka?"
"Why should I subject myself to having dinner with her?"
"Dlaczego powinien ja temat siebie do jedzenia obiad z nią?"
Were they being subjected to some such process now, and why?
Zostali narażeni jakiś taki proces teraz, niby dlaczego?
He had been subjected to four already in just a week.
Na niego wystawiono cztery już w właśnie tydzień.
I'm subjected to that kind of thing all the time.
Na mnie wystawiają i temu podobne przez cały czas.
He had been subjected to it any number of times.
Został narażony na to często.
All of us are subjected to somebody else's power at some point.
Wszyscy z nas są narażeni na kogoś else's moc w pewnym momencie.
We have been subjected to a great deal of outside pressure.
Zostaliśmy narażeni na dużo zewnętrznego ciśnienia.
God only knows what Michael was subjected to in his early years.
Bóg tylko wie na jakiego Michaela wystawiono za jego wczesne lata.
The congress has never been able to subject the Government to similar public scrutiny.
Kongres nigdy nie był zdolny do tematu Rząd do podobnej publicznej analizy.
Yet you would subject him to the trial by blood the council has called for?
Mimo to chciałeś tematu go na rozprawę przez krew rada wezwała?
She left some room to believe that others were subjected to the same treatment.
Wyszła z jakiegoś pokoju sądzić, że inni zostali narażeni na takie samo traktowanie.
In court, they will be subjected to a higher standard.
W sądzie, oni zostaną narażeni na wyższy standard.
"I should probably subject you to some kind of penalty."
"Ja powinien prawdopodobnie temat ty do jakiegoś rodzaju kary."
How could she have been so cruel as to subject the old woman to this?
Jak mogła być tak okrutna co do tematu stara kobieta do tego?
There was no way to stay and study the problem while more people were being subjected to that.
Nie było żadnego sposobu by zostać i badać problem podczas gdy więcej ludzie byli zostaniem wystawionym do tego.
The order of death upon the island had been subjected by me to special thought and care.
Porządek śmierci na wyspie został wystawiony przeze mnie na specjalną myśl i troskę.
Why had he ever allowed himself to be subjected to this?
Dlaczego kiedykolwiek pozwolił sobie zostać narażonym na to?
It is not, like that, now subjected to the human will.
To jest nie, w ten sposób, teraz wystawić na ludzką wolę.
But she didn't want to subject them to the risk.
Ale nie chciała do tematu ich do ryzyka.
No one takes the kind of abuse we were subjected to for pay.
Nikt nie bierze rodzaju nadużycia na nas wystawiono za płacę.
For months, voters were subjected to a campaign of fear.
Miesiącami, wyborcy zostali narażeni na kampanię strachu.
Congress needs to be subjected to what we taxpayers are put through.
Kongres musi wystawić co my podatnicy są połączeni.
They were the trials to which he had been subjected.
Byli rozprawami, na które został narażony.
No member should be subjected to that sort of attack.
Żaden członek nie powinien zostać narażony na ten rodzaj ataku.