Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Bill was stinting on the pit face until his 50s.
Bill oszczędzał na twarzy górniczej do swojego 50s.
He did their clothes (on which nothing had been stinted).
Wykonał ich ubranie (na który nic nie zostało poskąpione).
She had clearly been stinting herself for her son's sake.
Najwyraźniej odmawiała sobie przez wzgląd na jej syna.
The master was to see that they were not stinted in clothes and food.
Mistrz miał zobaczyć, że nie zostali poskąpieni w ubraniu i jedzeniu.
Despite these good intentions, the pictures seem stinting in the information they provide.
Pomimo tej dobrej chęci, obrazy wydają się skąpiąc w informacjach, które oni dostarczają.
I have not stinted in providing my wife with every luxury.
Nie poskąpiłem w dawaniu mojej żonie każdego luksusu.
Europeans are also more stinting in their use of electricity.
Europejczycy są również więcej skąpienia w swoim wykorzystaniu elektryczności.
He prefers the long view to the short run, stinting reporting for analysis.
On woli długi widok od krótkiej serii, skąpiąc raportowaniu dla analizy.
The gods had stinted him of nothing; he was brave as well.
Bogowie nie poskąpili mu niczego; był dzielny też.
"Stint your haste for a minute, since we have a long night before us.
"Skąpić twojemu pośpiechowi przez minutę, od tej pory mamy długą noc przed nami.
And he had never stinted on letting them feel his displeasure.
I nigdy nie oszczędzał na wynajmie ich czuć jego niezadowolenie.
The odors from the kitchen did not suggest any stinting there.
Wonie z kuchni nie wskazały na jakiekolwiek skąpienie tam.
A heavy flywheel made for a big car- I had stinted on nothing.
Ciężkie koło zamachowe skierowało się ku dużemu samochód-, któremu poskąpiłem na niczym.
She had not been stinting with her praise, either.
Nie skąpiła ze swoją pochwałą, żaden.
In the beginning, paralegals were mainly women, and the pay was stinting.
Początkowo, asystenci prawni byli głównie kobietami, i płaca skąpiła.
This is not to say that commerce was stinted.
To jest a nawet ten handel został poskąpiony.
Residents complain that the government was slow and stinting in its assistance.
Mieszkańcy skarżą się, że rządzenie było wolne i skąpiąc w jego pomocy.
Nick had built the ship with Christy money, and stinted not at all.
Nick budował statek z Christy pieniądze, i poskąpiony wcale nie.
But the birds knew, and stinted in their singing.
Ale ptaki wiedziały, i poskąpiony w ich śpiewie.
But don't try to save money by stinting on the amount of sunscreen you use.
Ale nie próbować zachować pieniądze przez oszczędzanie na liczbie filtru słonecznego dla ciebie używać.
But no-one seems interested in the fact that you've almost certainly stinted yourself for years.
Ale nikt nie wygląda na zainteresowanego faktem, że prawie na pewno odmówiłeś sobie przez wiele lat.
Critical praise, on the other hand, has been stinting.
Kluczowa pochwała, z drugiej strony, skąpiła.
Protection, however, was not stinted on; the class proved able to take substantial punishment.
Na ochronie, jednakże, nie oszczędzano; klasa okazała się zdolna przyjąć znaczną karę.
But none of the parties are stinting themselves as they enter the first legislative elections since 1985.
Ale żadna z partii odmawiają sobie ponieważ oni przystępują do pierwszych ustawodawczych wyborów od 1985.
"Three or four days, five at most-if we are stinting."
"Trzy albo cztery dni, pięć przy najbardziej-jeśli skąpili."