Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They all seemed to be talking about different things, simultaneously.
Wszyscy wydawali się rozmawiać o innych rzeczach, jednocześnie.
We can have one or the other but not both simultaneously.
Możemy mieć jednego albo drugiego ale nie obydwa jednocześnie.
His eyes always seemed to see nothing and everything simultaneously.
Jego oczy zawsze wydawały się zobaczyć nic i wszystko jednocześnie.
No more than three people work on a car simultaneously.
Nie więcej niż trzech ludzi zajmuje się samochodem jednocześnie.
The information could then be given to all of us simultaneously.
Informacje wtedy mogły być dane wszystkim z nas jednocześnie.
Many young women find it possible to love two men simultaneously.
Wiele młodych kobiet uważa to za możliwe kochać dwu mężczyzn jednocześnie.
And finally the Others decided to try everything they could think of simultaneously.
I w końcu inni zdecydowali się próbować wszystkiego, o czym mogli pomyśleć jednocześnie.
The major changes took place at different times, not all simultaneously.
Poważne zmiany miały miejsce w innych czasach, nie wszystko jednocześnie.
There are so many things coming to a head simultaneously.
Jest tyle dojrzeć rzeczy jednocześnie.
Men were more likely than women to talk and drive simultaneously.
Mężczyźni byli bardziej prawdopodobni niż kobiety rozmawiać i prowadzić jednocześnie.
For the only time in history when both could be changed simultaneously.
Przez jedyny czas w historii gdy obydwa mogli być zmienieni jednocześnie.
Five minutes later, we came together, simultaneously, and really hard.
Pięć minut później, przyszliśmy razem, jednocześnie, i naprawdę twardy.
While the game is turn based, human players move simultaneously.
Podczas gdy gra jest koleją oparty, ludzcy gracze ruszają się jednocześnie.
The two happen simultaneously through the performance of the play.
Dwa zdarzać się jednocześnie przez wywiązanie z gry.
A few years ago, almost simultaneously, the two decided they wanted to have children.
Kilka lat temu, prawie jednocześnie, dwa postanowić, że chcą mieć dzieci.
Last week for the first time, she worked simultaneously with people from both countries.
W zeszłym tygodniu po raz pierwszy, pracowała jednocześnie z ludźmi z obu krajów.
From then on, the office was usually held simultaneously by several people at the same time.
Od tego czasu, biuro odbywało się zazwyczaj jednocześnie przez kilku ludzi w tym samym czasie.
It seemed to him that he heard and felt simultaneously.
To wydawało się mu że słyszał i poczuł jednocześnie.
Simultaneously, the three of them turned to look at the window.
Jednocześnie, trzech z nich odwróciło się by patrzeć na okno.
This year, both the men and women were simultaneously No. 1 in the nation for five weeks of the season.
Bieżący rok, obydwa ludzie byli jednocześnie nie. 1 w narodzie przez pięć tygodni pory roku.
What results is two shows playing simultaneously and against each other.
Co wynika jest dwoma widowiskami będącymi wystawionymi jednocześnie i między.
She was looking up toward his window and their eyes met simultaneously.
Patrzyła w górę w kierunku jego okna i ich oczu dotkniętych jednocześnie.
But teaching both children simultaneously was the only way for him.
Ale uczenie oboje dzieci jednocześnie było jedynym sposobem dla niego.
But the fire seems to have started simultaneously in three different places.
Ale ogień wydaje się wybuchnąć jednocześnie w trzech innych miejscach.
Up to 31 can be used simultaneously in the same environment.
Do 31 móc być używanym jednocześnie w takim samym środowisku.