Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We do not have time for this kind of silliness.
Nie mamy czasu dla tego rodzaju głupoty.
Having got the silliness out of the way, something more serious.
Mając głupotę z boku, coś poważniejszego.
And to think that I'm only just beginning to see through the silliness of the whole thing!
I myśleć, że dopiero co zaczynam przejrzeć głupotę całej rzeczy!
Pretty much everybody finds love, but not before some general silliness.
Całkiem dużo każdy znajduje miłość, ale dopiero gdy jakaś ogólna głupota.
To the point, no silliness, a simple request for information.
Do punktu, żadna głupota, prosta prośba o informację.
For the Rangers, silliness seemed the order of the day.
Dla Strażników Leśnych, głupota wydawała się porządek obrad.
But the silliness has a point: commercial television is the father of video art.
Ale głupota ma cel: telewizja komercyjna jest ojcem video-artu.
"I got tired of all the silliness and decided to leave."
"Zmęczyłem z całej głupoty i zdecydowałem się wyjść."
Yet what did he hope to accomplish with this silliness?
Już co zrobił on mieć nadzieję osiągnąć z tą głupotą?
What can you do about this kind of silliness popping up with your program?
Co możesz robić o tym rodzaju głupoty pojawiającej się z twoim programem?
I suffered for that silliness, as did my family, most particularly your mother.
Cierpiałem dla tej głupoty, jak zrobił moją rodzinę, najbardziej szczególnie twoja matka.
How sad that the rest of us seem to have such a hard time being serious about silliness.
Jak smutny że nasza reszta wydawać się spędzić taką przeprawę na myśleniu serio o głupocie.
The silliness of the question is what makes him recoil.
Głupota pytania jest co sprawia, że on odsuwa się.
Such silliness might not be so surprising at some colleges.
Taka głupota nie może być tak zadziwiająca przy jakichś college'ach.
Enough time to get used to the grandeur and the silliness of it all.
Dość czasu przyzwyczaić się do wspaniałości i tego głupoty wszystko.
But even yesterday's silliness, given a little time, can seem sensible.
Ale nawet wczorajsza głupota, wskazywany trochę czasu, móc wyglądać na rozsądny.
Similar silliness has caused wars and cost lives throughout all history.
Podobna głupota spowodowała wojny i życia kosztu w całej historii.
The boy normally smiled at her silliness, but not this time.
Chłopiec zwykle uśmiechnął się do swojej głupoty, ale nie tym razem.
I don' t want to fight about all that silliness.
Przywdziewam 't chcieć kłócić się o całą tę głupotę.
It was no wonder the girls occupied themselves with silliness.
To nie był żaden cud dziewczyny znalazły zajęcie z głupotą.
Then she realized the silliness of it and leaned forward.
W takim razie zrealizowała tego głupotę i pochyliła się do przodu.
The word was silly, but silliness often works wonders on Congress.
Słowo było głupie ale głupota często dokonuje cudów na Kongresie.
If some of this sounds like sheer silliness, that's the idea.
Jeśli jakieś z tego dźwięki jak czysta głupota, być pomysłem.
"Haven't we got enough problems without this kind of silliness?"
"Dość problemów bez tego rodzaju głupoty nas nie spotkało?"
However, the silliness works well and turns this into a great show."
Jednakże, głupota dobrze pracuje i zamienia to w świetne widowisko. "